英単a


accountable

eitango.kakurezato.com
英単語隠れ里 ページ

  '
accountable

英単a

  '
accountable

 [@kaunt@b(@)l] 形容詞)
  [人が]責任がある [・・・について]申し開きの義務がある(for)
    be held accountable for one's actions
      自分の行動に責任をとらされる
  ,[物事が]説明出来る 理由[原因]がある
  → ※ 名詞), accountability

英単a

 How the Asian crisis was manufactured
  by the illuminati and the BIS

Many people, including some
who should know better
like Nobel prize winning economist Paul Krugman,
believe the Asian crisis was an accident.
It was no such thing.
It was a deliberately planned attack
aimed at stealing much of Asia’s wealth
and weakening the Asian tigers.

The attack on Asia was two-pronged
with one prong hitting South East Asia
and the other aimed at Japan.

To attack Japan,
the privately owned BIS
(not accountable to any government on earth)
changed its international banking rules in a way
that deliberately weakened Japanese banks.
They then forced (through threats of violence against Japan)
the Japanese authorities
to bankrupt one of their big so-called city banks.
The Japanese chose the smallest of them:
Hokkaido Takushoku Bank.
When HTK went bankrupt over 1000 viable companies in Northern Japan
were forced into insolvency.
This meant that loans other Japanese banks
had made to them
had to be declared “bad.”
The result was that
all Japanese banks suddenly
saw their BIS capital to asset ratio fall below the 8%
needed to be allowed to engage in international banking.
That meant they were all forced to “immediately” withdraw
all their international loans,
mostly made to Asia.

The Asian countries, meanwhile,
were made extra vulnerable by a deliberate influx of “hot” money
that created bubbles.
As soon as the Japanese withdrew their loans,
the “hot” money was also taken away,
destroying the Asian economies.
President Mahatir of Malaysia saved his country
by seeing through the ruse
and preventing the sudden withdrawal of “hot” money.

After the Asian economies collapsed,
the carpet-baggers came in.
“Hedge funds” and investment funds
linked to the oligarchs came marching in and,
using Japanese money,
they bought up much of Asia’s economic infrastructure
at a deep discount.

If the BIS and the IMF etc.
were really concerned about economic development
they would first of all never
have forced HKT bank to go
under in a disorderly manner.
They would have also figured out a way
for the Japanese banks to do something
like issue subordinated bonds
so they could bolster their BIS capital
and not be forced to suddenly vacate Asia.

The criminals who carried this out
think they got away with it but the Asians
have long memories
and they have identified the perpetrators of this attack.

The American economy
has been subjected to a similar financial attack
by the same group of criminals.
They would do well to identify these gangsters
and put them out of business for ever.
(Benjamin Fulford)
英単a

 裏金融の謎解きと現状

金融経済ジャーナリストを25年経験し、ようやく気付いたことがある。
世界 には「表の帳簿」と「裏の帳簿」が存在する。
「裏の帳簿」は王族やかなりの 富裕層用であり、
「表の帳簿」とは桁が違う。
その「裏の帳簿」のトラブルが
今回の世界経済危機の大元なのである。

明治天皇の孫から一番初め、
1000兆ドルなど表の発表とかけ離れた額の話 を聞いた際、
信じることができなかった。
しかしその後イギリス王室や別の皇 室関係者、米国当局の人達からも
同じような桁違いのお金の話をしているのを 聞いた。
例えばエリザベス女王は
600万ヘクタールの不動産
(カナダの領土 の多くなど)
を所有している。
やはり20坪の土地を所有する一般人とは桁が 全然違うのだ。

このように大きな資産を所有する家族や王族は世界に複数存在する。
昔から世 界の多くの国は王族によって支配された。
その王族側同士の金融システムと、
一般人の金融システムは別である。
一般人のみが世界銀行やIMF、各国の財務省 が発表する数字の中で泳いでいる。
しかし最近の金融危機によって、
一般人に カラクリの一部が見えてしまった。
例えば金融派生商品の1500兆ドル分が
世界の55兆ドルのGDPをはるかに超えていることは一般人の常識に反する。
こ れをきっかけに
世界の多くの人々が金融のカラクリを勉強し始めた。
そして王 族は一般人にカラクリを解かれる事を大変恐れている。

以前も触れたように王族は一般人を支配するため、
お金を「配る」かお札を 「刷る」ことをしている。
一般人とは違い、
王族がこの王族同士の問題解決を するためには
特別な裁判所が存在する。
今回の危機の裏にあるのは、
ドルを 「刷る」権利についての権力争い。
パパブッシュ一派が
イギリス王室、サウジ 王室、日本国民、アメリカ国民などから
多くのお金を盗んだ。
そこで去年の秋、 中国とロシアがアメリカに対し
「お金を返済しないと核戦争を起こす」と言っ た。
このような経緯があり、
去年の9月11日にアメリカは
新しくドルを「刷 る」権利をなくした。
その後世界の金融の覇権を巡り睨み合いが続いている。

先週アメリカ内部でパパブッシュ一派と戦っている派閥が、
「去年の秋、胡錦 濤がブッシュ政権に
アメリカ国民の健全な基金を奪うための暗号を教えた」
と いうことをネットのスパイサイトで暴露した。
更に米国当局は
「胡錦濤がブッ シュ一派から賄賂を受け取った」ことも暴露。
これに関連するかどうか確かで はないが、
その情報の流出後一週間胡錦濤は新華社のニュースサイトに表れな かった。
例えばベネズエラのチャベス大統領が中国を訪問した際、
面会したの は温家宝であった。
外務上の取り決めでは胡錦濤であったはず。
しかし先日の 新華社を見ると、
胡錦濤は来賓と面会している写真が掲載されている。

おそらく去年の秋に中国は
アメリカから返済してもらうべきお金を
返済しても らったが、
ブッシュはそれを支払うために
アメリカの別の派閥からお金を盗ん だのだ。
その派閥は現在怒り狂っている。
イギリス王室もまた怒っているらし い。
中国がお金を返済してもらうべきであったのは当然だが、
米連銀の連中は それをアメリカの真面目に働いている勢力から
盗むべきではなかった。

この問題はまだ尾を引きそうである。
(Benjamin Fulford氏20090417(金))
英単a


 The record of the American pundit class
with regard to the 2008 presidential election
can be summarized in one word: wrong.
For the last twelve months,
political journalists in unison
have created and then imposed
countless predictive narratives onto their “news” coverage of the campaign,
narratives which have repeatedly turned out to be completely inaccurate.
Yet they never learn their lesson,
are never held accountable and virtually
never acknowledge their errors.
Political punditry is the ultimate accountability-free profession.
 It is not merely opinionists who have spun these predictive tales,
but so-called straight reporters as well.
Indeed, dominating the media' s news coverage of presidential campaigns
are claims about what is likely to happen in the future.
Rather than focusing on the candidates' records,
the validity of their positions or the truth of their factual assertions,
political election coverage instead
is obsessed primarily with the question of
who is likely to win and lose.
Like most fortune-tellers,
reporters' fixation on predictive narratives
has left a virtually unbroken string of humiliating errors.

英単a

 ※ profession 名詞) 職業


pundit 名)賢者、専門家

 ←,[p^nd@t],名詞),C)
  ,インドの学者,
  ,博学な人 物知り 専門家


'
unison 名)一致、調和

 ←[ju:n@s(@)n,-z(@)n]名詞)U)
 調和 一致,
 (楽)斉唱 斉奏 同音


coverage 名)取材範囲、割り当てられた紙面(の大きさ)

   '
※, coverage
 [k^v@ridЭ]名詞)
 aU)(保険の)補償範囲 補償額
    I have good insurance coverage on my house.
     私は家に十分な保険をかけている。,
 aU)(新聞 ラジオ テレビ等の)報道 取材
    TV's coverage of the wedding その結婚式のテレビ放送
    pull a large press coverage 新聞などに大々的に報道される
 U)(報道 広告の)到達範囲 (ラジオ テレビ等の)可聴[可視]範囲 サービス区域
英単a

  '
assertion 名)主張、断言
 [@s@:r$(@)n] 名詞)
 U)主張[断言]する事,
 C)主張 断言 言明
   make an assertion 主張を述べる
   He repeated his assertion that he was not wrong.
     彼は自分は間違っていないと繰り返し主張した。

        '
 → ※ assert
 [@s@:rt] 他)
  を断言する 文型3)(that節)と断言する
   文型5)(目+to be/目+補)[・・・は・・・であると]断言する
     assert one's opinion 意見をはっきり述べる
     assert a person's innocence
     = assert a person innocent
       人の無実を断言する
    The counsel asserted the accused to be innocent
      [that the accused was innocent].
       弁護人は被告は無実であると断言した。,
  [権利などを]主張する 言い張る
    I assert my right to a fair trial.
       公平な裁判を受ける権利を主張します。
  → ※ 名詞) assertion

  → ※, assert oneself
     (1)自分の権威を強く出す
        目立つような振舞いをする でしゃばる
        You should assert yourself as head of the department.
           あなたは部長らしく断固とした態度に出るべきだ。
         assert oneself at a meeting
           会議で強く自分の主張を述べる,
     (2)(物を主語にして)[天分等が]外に現れる
        The old tradition began to assert itself.
           古い伝統が頭をもたげ始めた。
英単a

   '
obsess 他動)[通例be 〜ed][に]取りつかれる
,[@bses]他動詞)
  ,[ある観念 恐怖 欲望などが人に]取り付いて離れない
    付きまとう(しばしば受け身で)
    The dream of great riches obsessed him.
      彼は大金持ちになる夢に取り付かれていた。
    Why are you so obsessed by [with] sin?
      君は何故そんなに罪の観念にとらわれているのか?


         '
 → ※ obsession
   [@bse$(@)n] 名詞)
   U)(固定概念 妄想 欲望などが[に])取り付く[付かれる]事,
   C)つきまとって離れない妄想や欲望など
     [に対する]固定観念(about)
     Playing golf is almost an obsession with her.
       彼女はゴルフをやってみたくて しょうがない。
     Young men and women today have an obsession
      about a foreign tour.
       今日の若い男女は海外旅行は
        どうしても行かなくてはならないものと思っている。
英単a

fortune-teller  名)占い師
 ,[f⊃rt$(@)ntel@r/f⊃:-],名詞),C),占い師 易者


fixation 名)執着
 ,[fiksei$(@)n],名詞),C)
 ,固定 固着 定着 据え付け,
 ,(染料の)色止め (写)定着,
 ,(心)固着 (本能情緒の発達がある段階で停滞する事)
   (一般的に)病的な執着



summarize 他動)を要約する

impose 他動)を課す 押し付ける

validity 名)妥当性 法的有効性
英単a

 ※● with regard to  〜について
  〜  about  と  同じ意味

regard
 → 名詞) 尊敬 配慮 点

 他)を見つめる 注視する
    She regarded her lover with affection.
     彼女は恋人を愛情のこもった目でじっと見つめた。,
  を見る 遇する[ある感情を持って](with)
    He is regarded with favor. 彼は好意を持たれている。
    I regard the situation with deep anxiety.
     私は事態を酷く憂慮している。,
  をみなす 思う[・・・だと](as)(consider)
    I regarded your offer as serious [as a joke].
     私はあなたの申し出を重大視した[冗談だと思った]。
    He is regarded as the brightest student in our class.
     私達のクラスでは彼が一番優秀だと考えられています。,
  を顧慮する 考慮に入れる に注意を払う(主に否定文 疑問文で)
    He never regards the feelings of others.
     彼は他人の気持ちなど気にもとめない。
    ●Now regard what I am going to say.
     さあこれから私の言う事を良く注意して聞きなさい。,
  を尊重する 大切にする
     regard the rights of others 他人の権利を尊重する
    ●a highly regarded person of the town その町の名士,
  [物事が]に関係する 関連する
    That doesn't regard you at all.
     それは全く君に関係無い事だ。,

 → ※ as regards ・・・について(言えば) に関しては
     As regards the proposal,I am diametrically opposed to it.
      その提案については私は全面的に反対です。

 名詞)
 U)注意 顧慮 関心 心配 心遣い
    He has no regard for [to] my warning.
      彼は私の警告にちっとも耳を貸さない。
    Little regard was paid to these incidents.
      これらの出来事に注意は殆ど払われなかった。,
 ,U)注視 凝視
    He looked at me with a stern regard.
      彼は私を険しい目で見つめた。,
 U)尊敬 敬意 好意 好感
    The students hold their teacher in high regard.
      生徒達は先生を大いに尊敬している。,
 (〜s)伝言 (宜しくとの)あいさつ
    Give my (best,kind) regards to your parents.
      ご両親に宜しくおっしゃって下さい。
    What kind regards. 敬具(手紙末尾の言葉),
 ,U)関連 関係 事項 事柄 (問題)点
    In this regard I agree with you.
      この点に関してはあなたの意見に賛成です。

 → ※成句, in regard to [of] ・・・について に関して
     Let me say a few words in regard to this point.
      この点について少し言わせて下さい。

 → ※成句, without regard to [for] に構わずに を無視して
     Death comes to all without regard to age or sex.
      死は年齢男女の別無く万人に訪れる。

 → ※成句, ● with regard to ・・・について 関して

英単a

narratives と 派生語

 '
narrative 名物語(語りの行為より物語の内容に重点がある)
 [n a-e r @ t i v]
 名詞)
 UC)話 物語(物語の会話の部分に対して)地の文
   ※story と同じく一般的な語だが,この方が文章体の語
    a personal narrative 身の上話,
 ,U)話術 語り口
 形容詞)物語の 物語体の 話術の
    a narrative poem 物語詩
     narrative style 物語体(→descriptive style)
  → ※ 動詞) narrate


 '
narrate 他動)を語る、自動)語り手を務める
 [n a-e r e i t]動詞)(-s,-d、-ting)
 他)の話をする を語る 述べる
   The sailor narrated his adventures.
     水夫は冒険談を語った。
 ,自)(放送劇などで)語り手となる 物語をする 物語る


   '
narration  名)語ること、物語(語る動作に重点がある)
 [n a-e r e i $ (@) n] 名詞)
 U)物語る事 叙述
   ※description は人物についての記述であるが,
     narration は出来事を物語る事。
 UC)物語 話
   ※物語の内容そのものよりも,
    その構成や物語る動作に重点を置く。→story
 ,U)話法 叙法
    direct [indirect] narration 直接[間接]話法
  → ※ 動詞) narrate


 '
narrator 名)語り手
 [n a-e r e i t @ r / n a-e r e i t @ ]
 名詞) C) 語り手 ナレーター 物語る人

英単a

 ※ 筆者が
   Political punditry is the ultimate accountability-free profession.
  と述べるのは、
  どんな人々の どのような姿勢を批難しているからか
  を考えると・・・



 → 大統領選挙にかんする専門知識人の、
  ニュースの取材範囲を踏み越え根拠のない予見的な展望ばかりを述べ
  それが間違いだと明らかになっても一向に改善しない姿勢。
英単a

 ▲2008年の大統領選挙に関するアメリカの専門知識人の残した記録は
一言に要約することが出来る。
不正確。
●今までの12ヶ月の間、
政治記者は口を合わせて選挙運動のニュース報道範囲に対して
無数の予言者的な物語、
完全に誤りだと繰り返し明らかになった物語を
でっち上げては押し付けてきた。
しかし、彼らはそこから何も学習せず、責任ある立場を維持せず、
事実上彼らの過ちを認めもしない。
●政治的専門知識階層は、無責任な職業の成れの果てである。
 ●それは単に予言者的な物語の作り話をする意見提示者に限った事ではなく、
いわゆる純粋報道者も同等である。
●実際にメディアの大統領選挙運動のニュース取材範囲は、
未来に起こりそうなことについての主張である。
●候補者の記録や自分たちの地位の妥当性
若しくは事実に基づく断言の真実味に的を絞るのではなく、
政治的選挙の取材範囲では
代わりに、まず誰が勝つとか負けるとかと言う疑問に取りつかれている。
▲多くの占い師や予言者的な物語に対する報道者の執着は、
事実上不面目な過ちの途切れぬ連鎖を残している。
英単a



もくじ

英単a

  
eitango.kakurezato.com 総合トップページ
eitango.kakurezato.com


→ この英単語 英熟語が 属するページ群

AA-AN


eitango.kakurezato.com


AA-AN
eitango.kakurezato.com


AO-AZ

eitango.kakurezato.com


BA-BN

eitango.kakurezato.com


BO-BZ

eitango.kakurezato.com


CA-CN
eitango.kakurezato.com


CO-CZ

eitango.kakurezato.com


DA-DN

eitango.kakurezato.com


DO-DZ

eitango.kakurezato.com


EA-EN

eitango.kakurezato.com


EO-EZ

eitango.kakurezato.com


FA-FN

eitango.kakurezato.com


FO-FZ

eitango.kakurezato.com


GA-GN
eitango.kakurezato.com


GO-GZ

eitango.kakurezato.com


HA-HN

eitango.kakurezato.com


HO-HZ

eitango.kakurezato.com


IA-IN
eitango.kakurezato.com


IO-IZ
eitango.kakurezato.com


J

eitango.kakurezato.com


K

eitango.kakurezato.com


LA-LH

eitango.kakurezato.com


LI-LZ
eitango.kakurezato.com


MA-MH
eitango.kakurezato.com


MI-MZ
eitango.kakurezato.com


NA-NN
eitango.kakurezato.com


NO-NZ
eitango.kakurezato.com


OA-ON
eitango.kakurezato.com


OO-OZ
eitango.kakurezato.com


PA-PN
eitango.kakurezato.com


PO-PZ
eitango.kakurezato.com


Q
eitango.kakurezato.com


RA-RH
eitango.kakurezato.com


RI-RZ
eitango.kakurezato.com


SA-SH
eitango.kakurezato.com


SI-SR
eitango.kakurezato.com


SS-SZ
eitango.kakurezato.com


TA-TH
eitango.kakurezato.com


TI-TZ
eitango.kakurezato.com


U
eitango.kakurezato.com


V
eitango.kakurezato.com


WA-WH
 
eitango.kakurezato.com


WI-WZ
  
eitango.kakurezato.com


X,Y,Z


  

trainingeikaiwa.zashiki.com 総合トップページ

eigo.konjiki.jp 総合トップページ


stock.is-mine.net 総合トップページ








eitango.kakurezato.com




このページの 一番上へ



  最終 更新 日:2009(平成21)年 4月18日(土)

当ホームページ更新日:

2009(平成21)年 4月18日(土)

2008(平成20)年 8月10日(日)

当ホームページ新規開設日:2008(平成20)年 8月10日(日)

[サイトリンク集]
Pacific
kabunushi.fc2web.com
hellocq.zouri.jp
keiso.ninpou.jp
senryuu.michikusa.jp
shisuu.aikotoba.jp
trainingeikaiwa.zashiki.com
eigo.konjiki.jp
gogo.syuriken.jp
senryuu.blog32.fc2.com
kabu-shisuu.blogspot.com
minpou.nomaki.jp
hourei.nomaki.jp
radio.onushi.com
music.ohuda.com
ongaku.goraikou.com
kabu.wakatono.jp
mini.uijin.com
stock.is-mine.net
nihon.bakufu.org
amateurradio.iinaa.net
eitango.kakurezato.com

各種 購読無料 メールマガジン 紹介

英単a

  
購読無料メールマガジン
民事訴訟法 条文 帳


まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン

相続・公害・交通事故被害などの争いは、結局どうなるの? 生活にも密接な関係のある民事訴訟法。 そんな条文を読んでみませんか? メルマガ【条文 帳】シリーズの、民事訴訟法版。
民事訴訟法と周辺関連法の条文メルマガです。



購読無料 メールマガジン
民事訴訟法 条文 帳
(まぐまぐ マガジンID:0000130075)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

携帯名門アフィリエイトTERA AffiliateテラアフィリエイトMTI(エムティーアイ)の無料デコメールサイトデコメ画像素材-デコとも アレンジメール用素材取り放題 アメとも★DX防災・防犯・医療に対応『防災お天気予報』株式会社コミックジェイピーの携帯コミック専門サイトcomic.jpミュージック・ドット・ジェーピー着うたフル着信メロディ洋楽music.jp取り放題東京都立上野高等学校最寄駅京成電鉄博物館動物園駅東京大学京都大学自主協調叡智健康 SNSでもっとコミュニケーションブログだってデコっちゃおう!!公開認定でプライベートがっちりガード!!アバターでおしゃれしよう!!有名デコる!つながる!ブログコミュニティーlogtomoログとも進学校過ぎし時代に殉へつつ新しき世に捧げたる尊き至誠の香に匂ふ昔江戸の鎮護の地東叡山の丘の上そそりて立つは我が母校屋上高く登り行き霊峰富士に対ひつつ三千年の源遠き国の生命と国民の雄々しき明き潔き日本精神をたたふかな学海風は荒べども人生谷は深けれど人を頼まぬ雄心に力協せて捧げ持ち仁愛正義赤百の旗影遠く靡かせん合格者数日本一全国十傑トップ10ベスト10 勉強ギライが学年トップ20に入った【裏ワザ勉強法】英語検定 TOEIC 英検
  
購読無料メールマガジン 
民法 条文 帳

まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン



お店で買い物したり家を建てたり、我々の日常生活と密着な関係のある民法。 各種資格試験にも必需の民法。条文が基本。 ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。
民法とその関連法の条文メルマガです。

購読無料メールマガジン
民法 条文 帳


マガジンID:0000130539

メールマガジン「民法 条文 帳」登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

  
購読無料メールマガジン 
 刑法 条文 帳 

窃盗、強盗、詐欺、殺人、 他どんな事をすると罰せられるのでしょうか? 各種資格試験などにも必需の刑法。条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり使い方 はあなた次第。刑法と周辺関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
刑法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000130049)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

  
購読無料メールマガジン 幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは =  アマチュア無線 受信記録 購読無料メールマガジン

アマチュア無線 受信記録
の まぐまぐ版メルマガ

「幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは」

(マガジンID:0000120594)

メールマガジン登録

メールアドレス:↓
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a



当ページ 先頭に戻る





英単語隠れ里5-82  
  '
accountable