英単a


defense

eitango.kakurezato.com
英単語隠れ里 ページ


defense
英単a

defense

  〜  mean 〜

   Defence is action that is taken
 to protect someone or something against attack.

   Defence is the organization of a country's armies and weapons,
 and their use to protect the country or its interests.

  ex. The twenty eight percent of the federal budget
   is spent on defense.
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

  → ※ federal budget (米国)連邦予算

   → ※ defense
        名詞
          防衛 国防
          防衛庁 The Defence Agency
          米国の国防長官 Secretary of Defence
          自衛隊 Self- Defence Force
          → ※ 反対は ofense

英単a

defense

  〜  mean 〜

  A defence is something that
 you say or write which supports ideas or actions
 that have been criticized or questioned.

  ex. Chomsky's defence of his approach goes further.

  The defence is the case
 that is presented by a lawyer in a trial for the person
 who has been accused of a crime.

  ex. The defence was
   that the records of the interviews
   were fabricated by the police.
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

  → ※ go further さらに続く

  → ※ in a trial 裁判で
  → ※ be accused of 罪に問われる 起訴される
  → ※ be fabricated でっちあげられた

   → ※ defense
        名詞
          弁護 擁護
          法廷では被告側の答弁や抗弁,
           弁護人 も defense
英単a

 → ※ defense

   名)防衛

    '
 [difens] 名詞)

 U)防御(する[される]事) 防衛 守備(反対offense)
   national defense 国防
   Offense is the best defense.
     (諺)攻撃は最善の防御である。,

 ,C)[に対する]防御物(against) (軍)(defenses)防御施設
   Vaccines are a good defense against typhoid.
     腸チフスの予防にはワクチンが良い。
   build up defenses 防御施設を強化する,

 ,U)(競技)(フットボール等の)守備陣(形) ディフェンス
   C)※単数形で複数扱いもある。
    守備側のチーム[選手],

 ,UC)(法)(通例単数形)弁護 答弁(書)
   U)(単複両扱い)(the defense)被告側(反対prosecution)
    the defense lawyer 被告側弁護人,

 ,U)弁明
   need no defense
    (正しい事が明らかなので)弁明の必要が無い

英単a


 → ※, in defense of を防衛[弁護]する為
 → ※, Department of Defense,the
     (米)国防(総)省(→ Department)


英単a

 The secrets of the US dollar and the new currency

A lot of veterans in the financial industry
are puzzled by why the US dollar does not collapse.
There are some esoteric secrets to the dollar that explain this.
First of all dollars
are created at several locations around the world.
All the dollars have a code number on them and,
depending on the code,
some are accepted as international currency and some are not.
Over 70% of all the dollars ever created are held by non-Americans.
Those people do not want their hard earned dollars to be devalued.
For that reason,
the countries of the world
have stopped accepting all US dollars printed
by the Federal Reserve Board since September 11th of 2008.
That is why there is no hyper-inflation
and the dollar has not collapsed despite the Feds printing out
over 13 trillion dollars since September 2008.

No matter how much President Obama and the Feds
say no to a new international currency controlled by the IMF,
they are powerless to do anything about it.
The Feds bought themselves a bit more time this week
by cancelling their missile defense in the Czech republic
and selling two air-craft carriers (to the Chinese?).
However, no matter how much they try to buy time,
the Fed has de facto lost the right
to print a reserve currency.(Benjamin Fulford)

英単a

 アメリカドルの秘密について

長い間金融を専門職としているかなりのベテランも含めて、
米ドルが暴落しな い理由がわからないようなので説明します。
世界の数カ所に「米ドル印刷機施 設」がある。
刷られたドルには必ず暗号がついている。
その暗号によって国際 通貨として認められるドルと、
認められないドルが存在する。
今まで刷られた ドルの70%はアメリカ人以外の人達が所有している。
所有者達はそのドルの 価値を下げたくない。
そのために去年9月以降アメリカが刷ったドルは
国際通 貨として認めらないことになった。
このような理由で
米連銀が本来ならハイパー インフレーを起こす量である13兆ドルを
2008年9月以降に刷ったが
ドル 安にならない。

アメリカの輸入が年率51%減である理由は、
アメリカがお札を印刷するだけで は
世界で買い物が出来なくなったからだ。

要するにいくら米連銀やオバマ大統領が
ドルに代わるIMF通貨に反対しても、
彼 らにそれを決める権限などない。
今週アメリカがチェコのミサイル防衛をキャ ンセルし、
代わりに空母を二つを売ることで少し時間稼ぎをした。
しかしいく ら時間稼ぎをしても、
米ドルはもはや基軸通貨ではなくなる。
(Benjamin Fulford氏2009/03/30(月))

英単a

 Ignore any missile fired by the North Korean illuminati puppet state

North Korea is nothing more than an illuminati puppet state,
according to both a senior Chinese government source
and a veteran Japanese politician
who was charged with negotiating with North Korea.
The threatened missile launch by North Korea
is almost certainly a Papa Bush Nazi scheme.
They are merely using North Korea as a tool
to manipulate public opinion in Japan and other parts of Asia.

In recent years Japan and North Korea
had come to a 99% agreement to normalize relations
when strong US pressure instead forced North Korea
to act the role of a pariah war-mongering bogeyman.

The drug, arms and slave trading
Papa Bush Skull and Bones crime gang
sells North Korean amphetamines throughout Asia.
They also got North Korea to fire off a missile before
so they could force the Japanese to buy a useless,
expensive missile defense system.
This time the missile launch
may be a ruse to get Japanese public opinion
to support the bribed politicians associated
with the military lobby in the upcoming election.

In the past they used North Korea
to help set up the Aum Shinryikyo subway gassing cult
as a way to get Japanese cooperation
in the upcoming fake “war on terror.”

As illuminati rule of the planet comes to an end,
they are using every trick in the book to keep in power.
It won’t work though because they have been exposed.
Their days of manipulating humanity are coming to an end.


 Best information on the Western secret government
 I have seen in a long time

Perhaps I have been late in the game
when it comes to researching the Western secret government
but the information at this link
was a real eye-opener for me
so I post the link in lieu of my blog update today.
---
(Benjamin Fulford)
英単a

 イルミナティ属国である北朝鮮のミサイルを無視するべきだ

中国政府関係者と
日本、北朝鮮間の交渉担当をした大物政治家の情報によると、
北朝鮮は独立国家ではなく
「イルミナティの属国」に過ぎないという。
つまり 北朝鮮がミサイルを飛ばす背景には、
紛れもなくパパブッシュ一派が絡んでい る。
日本人向けの心理操作のために北朝鮮を利用しているだけである。

以前日本と北朝鮮の国交正常化の合意は99%出来ていたのだが、
アメリカの強 い圧力によって妨げられ
逆に北朝鮮を「敵国」として演出するようになった。

パパブッシュが率いる
スカル・アンド・ボーンズ(麻薬、武器、奴隷商人結社) は、
北朝鮮の覚醒剤をアジア全土に流通している。
また北朝鮮の「脅威」を利 用し、
日本人に機能しない必要のない
高額ミサイル防衛システムの押し売りを している。
今回北朝鮮がミサイルを飛ばす理由は、
パパブッシュに賄賂で飼い ならされている防衛族のための選挙戦略だろう。

北朝鮮と繋がりの深いオウム真理教の地下鉄サリン事件も、
結局日本政府の偽 テロ戦争への協力を得るためのものであった。

このイルミナティの連中の時代は間もなく終わろうとしている。
現在彼らは必 死になりあらゆる手段を使うだろうが、
いずれも失敗に終わるはずだ。
彼らの 人類への「騙し」はもう続かない。
見抜かれているのだ。


 欧米の秘密政府の正体を詳しく暴くサイト

このサイトの情報は非常に重要である・・・・・
(Benjamin Fulford氏2009/03/25(水))

英単a

 It is time to expose the lies about 2012

There is a continuing campaign to promote 2012
as the year the world ends.
There are many stories going around
: The world will be “purified” as it enters the “photon belt”,
Planet X or Nibiru will approach
and billions will die as a result
; the Judeo-Christian end times are upon us
; there will be a battle between “good aliens” (the cute little white ones)
versus “bad aliens” (the reptilians) and many will die,
the Mayan calendar ends in 2012 etc. etc.

These stories all have two things in common.
One is that they all have the same ending:
billions will die and a chosen few will then have a wonderful life.
The other is that these stories
can all be ultimately traced to the Satanists
who form the secret government of much of the West.

If you still don’t understand the Satanic influence,
please start by looking at this site
If you think those unnatural finger gestures
are just a coincidence then take a look at this Vogue magazine cover.

This is a direct,
brazen challenge by the increasingly cornered,
desperate and therefore dangerous Satanists.
There can be no doubt now that
Obama is controlled by Satanists.
He just hired as Deputy Defense Secretary the same guy
who “lost” $3.4 trillion in defense department money in 1999 and 2000.
That money was used to create
Papa Bush’s and the Satanists private Blackwater army.
Obama is really Obushbama.
As long as these people control the dollar printing machine,
they will continue to work towards their planned genocide.
The only peaceful way to stop them
is to announce a new financial system.
The dollars held outside of the US
must be converted into a new currency controlled by the common people.
(Benjamin Fulford)
英単a

 2012年世紀末の嘘を暴くのはとても大切

最近2012年の話題が活発になっている。
様々な作り話があるが幾つか例を 挙げると
:地球がフォトン・ベルトに入って世界が浄化される
(沢山の人が死 ぬ)
:キリストやユダヤ教的な世紀末が来る
:良い宇宙人(白い可愛いやつ) VS悪い宇宙人が戦って沢山の人が死ぬ
:マヤ文明のカレンダーが2012年 で終わるので世界が終わる、
などなど。
それぞれストーリーは違うが、
結論は 全て一緒だ。
「沢山の人が死ぬが、
一部選ばれた人達は楽園のような暮らしを する。」
またそれぞれの大元を探ると、
必ず欧米の闇の政権である悪魔教に辿 り着く。

まだ悪魔教がおとぎ話だと思う人たちはこのリンクを見て下さい。
この不自然 なサインが偶然だと思うならこの写真も見て下さい。

これは挑発以外の何でもない。
結局オバマ大統領も悪魔教のメンバーなのであ る。
この人達は未だに疫病や餓死や戦争による数十億人の虐殺を企んでいる。
オバマが先週選んだ軍の副長官はブッシュ政権の際に
軍の予算から3.4兆ド ルを行方不明にした人物だ。
そのお金はパパブッシュのブラックウォーター軍 隊を作るために使われた。
現在の米国大統領は「オブッシュバマ」という名前 だ。
NOチェンジ!
この連中が嘘のお金を刷り続けると、
必ずそのお金が人工的 世紀末に使われる。
この人達を平和的に止める方法は
新しい金融制度の発表し かない。
(Benjamin Fulford2009/02/18(水))

英単a

 → ※ defense

  〜  mean 〜

   Defence is ____ that is taken
 to protect someone or something against ____.

   Defence is the organization of a country's ____ and weapons,
 and their use to protect the country or its ____.

  ex. The twenty eight percent of the federal budget
   is spent on defense.

英単a

 → ※ defense

  〜  mean 〜

  A defence is something that
 you say or write which supports ____ or actions
 that have been ____ or questioned.

  ex. Chomsky's defence of his approach goes further.

  The defence is the case
 that is presented by a ____ in a trial for the person
 who has been ____ of a crime.

  ex. The defence was
   that the records of the interviews
   were fabricated by the police.
英単a

 Is Canada about to vanish?

The suspension of Parliament
by Canadian Prime Minister Harper lasts until Janaury 26th.
That is an interesting date
because Vice-President elect Biden
as well of former Defense Secretary Powell have stated that
an “ artificial crisis” is due in January.
The crisis may well be the announcement
of the North American Union
and the end to Canadian and Mexican sovereignty.

It is also interesting to note that
the Canadian army has started military maneuvers
in the Canadian city of Moose Jaw
and that Harper is calling for troops to be deployed in cities.

Russian sources, meanwhile,
say a secret Council on Foreign Relations
is warning of a collapse of the US in 2009.
The US needs Canadian resources
and cheap Mexican labour to compete.
Things are heating up.(Benjamin Fulford)
英単a

 カナダのクーデターはアメリカによる侵略の前触れか?

カナダでクーデタが起きる可能性が高まっている。
カナダのハーパー首相が1月26日まで議会を閉鎖した理由は、
カナダをアメリカ、メキシコと合体するためである可能性が高い。

以前ブログに書いたように、
アメリカのビデン新副大統領やパウエル元国務長官が
アメリカのテレビ番組で
「1月20日か21日に大きな人口的な危機が起きるかもしれない」
と言っていた。
ハーパー首相はその危機を待つために、
1月26日まで議会なしで政権を維持することを目論んでいる可能性が高い。
この「危機」というのは、
アメリカ、カナダ、メキシコの強引な合体であるかもしれない。
アメリカが国家競争力を高めるには、
「カナダの資源」と「メキシコの安い労働者」が必要なのである。

最近カナダの一部の町で軍人が演習をしている。
これは私が育ったカナダでは ありえないことだった。
またロシアの情報によると、
アメリカの外交評議委員会が
「2009年にアメリカが崩壊する」というレポートを出した。
大きな変化は近い。
(Benjamin Fulford 2008/12/17)


英単a
●●
 A decade ago,
Sen. John McCain embrace d  legislation
to broadly deregulate the banking and insurance industries,
helping to sweep aside a thicke t of rules established over decades
in favor of a less restricted financial marketplace that
proponent s said would result in greater economic growth.
 Now, as the Bush administration scrambles
to prevent the collapse of the American International Group (AIG),
the nation's largest insurance company,
and stabilize a tumultu ous Wall Street,
the Republican presidential nominee
is scrambling to recas t himself
as a champion of regulation
to end " reckless conduct,
corruption and unbridl ed greed" on Wall Street.
 "Government has a clear responsibility
to act in defense of the public interest,
and that's exactly what I intend to do,"
a fiery McCain said at a rally in Tampa yesterday.
"In my administration,
we're going to hold people on Wall Street responsible.
And we're going to enact and enforce reforms
to make sure that
these outrages never happen in the first place."

英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※ 英単語 ※

  ※ John McCain ジョン・マケイン(米国共和党の大統領候補)

  ※ embrace 他動)を抱きしめる、とらえる

  ※ deregulate 他動)の規制を解除する

  ※ thicket 名)やぶ

  ※ tumultuous 形)騒々しい

  ※ Wall Street 名)ウォール街(米国・世界経済の中心地)

  ※ recast 他動)の配役を変える

  ※ unbridled 形)拘束のない

英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

  ※● (1)単語[ proponents]の反意語は?

   ↓ここで 問題文全文 再掲載↓
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 A decade ago,
Sen. John McCain embrace d  legislation
to broadly deregulate the banking and insurance industries,
helping to sweep aside a thicke t of rules established over decades
in favor of a less restricted financial marketplace that
(1)[ proponent s ]  said would result in greater economic growth.
 Now, as the Bush administration scrambles
to prevent the collapse of the American International Group (AIG),
the nation's largest insurance company,
and stabilize a tumultu ous Wall Street,
the Republican presidential nominee
is scrambling to recas t himself
as a champion of regulation
to end " reckless conduct,
corruption and unbridl ed greed" on Wall Street.
 "Government has a clear responsibility
to act in defense of the public interest,
and that's exactly (2)[ what I intend to do ] ,"
a fiery McCain said at a rally in Tampa yesterday.
"In my administration,
we're going to hold people on Wall Street responsible.
(3)[ And we're going to enact and enforce reforms
to make sure that
these outrages never happen in the first place. ] "

   ↓ (1)の 解答 ↓
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

  → ※ proponent 名)提案者、支持者

   pro- は 賛成の 前に という意味を持つ接頭辞。

  → 文中では  proponents said が
   挿入句となっているので注意

  → そこで、解答は

  → ※ opponent 名)敵、相手、反対者
   op- は ob- に由来する接頭辞で、
   に反対して、向かって という意味。

英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

  ※● 文中の(2)[what I intend to do]とは
    具体的にどういう事かを 本文の内容を踏まえて
    30字以内で説明してみると・・・



  ↓回答例↓
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

   → 特に英文において
    文章全体を俯瞰する上での注意点は
    文頭を注意して読む事。
     重要な事ほど先に述べるという
    英文記述における確固とした習慣から。

   → この問題においては
    that's exactly what I intend to do の
    that が何を示すかを
    直前の文章から読み解く事も 必要。

   → そこで、解答は

   → 金融業界における規制を緩和し、
    公共の利益を増大させること。

英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※● 文中(3)(以下該当部分再掲載) 英文和訳 ※

And we're going to enact and enforce reforms
to make sure that
these outrages never happen in the first place.

  ↓回答例↓
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

  → 単語面 が 問われている問題。

    ※  enact 他動)(法)を制定する

    ※  enforce 他動)(法)を施行する

    ※  reform 名)改正 改良

    ※  outrage 名)激怒 暴行 (法の)侵犯

  → また、最後の the first place が 何を表すか?

  → この点、

  → ※● in the first place は熟語で、
     副詞的な側面が強く
     まず第一に という意味。

  → そこで 解答は、

  → そして、まず第一に、
   そのような怒りが二度と起こらない事を
   確定させるために
   改定案を制定し施行するつもりです。
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※ 英単語 ※

  ※ legislation 名)立法

  ※ scramble 自動)這う、急いで〜する(to)

  ※ reckless 形)向う見ずな

  ※ fiery 形)火のような
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点


 ●10年前、ジョン・マケイン上院議員は
銀行と保険業界の規制を大幅に緩和する法律を採択した。
●これは、提案者が言うに、より大きな経済成長を生み出すであろう、
制限がより緩やかである金融市場のために、
何十年にも渡り築かれて来た規則の乱立を
一掃する手助けを行うことをめざしている。
 今や、ブッシュ政権が国内最大の保険会社AIGの破綻を回避し、
騒然としているウォール街の沈静化をするための
急務を執り行っているときに、
共和党の大統領候補はウォール街において
▲「向こう見ずな指揮と腐敗ととめどない貪欲さ」に
終止符を打つための規制の王者として
自分自身の配役を変えるための急務を執り行っている。
 「政府は公益の防衛を実行する明白な責任があります。
●そしてそれこそまさに私の意図することです」
烈火の如きマケイン氏は昨日タンパの遊説で述べた。
●「私の政権では、
我々はウォール街の人々に責任を放棄させません。
●そして、まず第一に、
そのような怒りが二度と起こらないことを確定させる為に
改定案を制定し施行するつもりです」
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点


 Routine root canal operations
are almost never fatal,
but a cascad e of elementary mistakes
led to the death of a school principal
from Skokie last year,
according to state officials
who Friday suspended the dental licenses of the two brothers
who performed the procedur e.
 Putting more information in patients' hands
may be the best
defens e against
such rare incidents, experts say.

●No one can anticipate every fla w in a dentist's practice,
but patients have every reason
to check a dentist's record with the state
and to ask how staffers would deal with an emergency.
 "Patients should take the time to do some research ,"
said Dr. Mary Hayes,
a dentist in private practice
and a spokeswoman for the Chicago Dental Society.

英単a

 ※root canal 根管治療(虫歯の治療法の一)

  ※ canal

     '
 [k @ n a-e l] 名詞)C)

  運河 掘り割り (灌漑(カンガイ) 排水 水力用の)水路
    the Panama [Suez] Canal パナマ[スエズ]運河
    (解剖 植)管 (食道 気管 脈管など)

 → ※, Canal Zone,the
    パナマ運河地帯
     (運河を挟んでパナマ地峡を横切る米国租借地)


英単a

cascade

 名)階段状の滝

        '
 [k a-e s k e i d]

 名詞)C)

  (段になって落ちる)滝(→ waterfall)
   (そのような滝の)一段 小滝 (庭園などの)人工滝
    fall in a cascade
     滝をなして[のように]どっと落ちる,

  滝の形状をしたもの
    (幾層にもなったレースの縁飾り
     流れ落ちる花火 菊などの懸崖作り)
     cascades of sound from the orchestra.
      滝の轟きに似たオーケストラの演奏,

 動詞)自)他)(を)滝のように落ちる[落とす]


flaw

 名)ひび

 [fl⊃:]

 名詞)C)

  (宝石 陶器等の)ひび きず
    The flaw in this gem lowers its value.
      この宝石はきず物なので価値が落ちる。,
  欠陥 欠点 (書類 契約等の)不備な点
    a fatal flaw in his character
      彼の性格中の致命的な欠陥,

 動詞)他)に日々を入れる を台無しにする


英単a

 ※routine
  名)常規的な仕事

 ※elementary
  形)基本の、初歩の

 ※ procedure
  名)手順、手続き
     '
 [pr@si:dЭ@r]名詞)UC)

  (物事を行う)手順 手続き 順序,
  (訴訟など公的行為の)手続き
    follow the correct procedure
     正しい手続きに従って行なう
    by democratic procedure 民主的方法で
    a parliamentary procedure 議事運営手続き

英単a

 ※suspend
   他動)をつるす、一時中止する、停職にする

 ※●subject
   他動)を服従させる、受けさせる、提出する

 ※●object
   他動)を反対の理由としてあげる、に反対する

 ※depend
   自動)依る、〜次第である(on)

英単a

 Putting more information in patients' hands
may be the best
defense against
such rare incidents, experts say.



 ※ defense
   名)防衛

    '
 [difens] 名詞)

 U)防御(する[される]事) 防衛 守備(反対offense)
   national defense 国防
   Offense is the best defense.
     (諺)攻撃は最善の防御である。,

 ,C)[に対する]防御物(against) (軍)(defenses)防御施設
   Vaccines are a good defense against typhoid.
     腸チフスの予防にはワクチンが良い。
   build up defenses 防御施設を強化する,

 ,U)(競技)(フットボール等の)守備陣(形) ディフェンス
   C)※単数形で複数扱いもある。
    守備側のチーム[選手],

 ,UC)(法)(通例単数形)弁護 答弁(書)
   U)(単複両扱い)(the defense)被告側(反対prosecution)
    the defense lawyer 被告側弁護人,

 ,U)弁明
   need no defense
    (正しい事が明らかなので)弁明の必要が無い

 → ※, in defense of を防衛[弁護]する為
 → ※, Department of Defense,the
     (米)国防(総)省(→ Department)


 ※rare
   形)珍しい、希薄な

   同じつづり・発音の言葉あり。
  rare
   形)生焼けの


 ※incident
   名)事件、出来事。
   形)付帯的な、付随する


 ※expert
   名)熟練者



 → この文章の 主部は、
   Putting more information in patients' hands で、
   動名詞句。

 → 患者に対しより多くの情報を与える事は、
  このような稀な出来事に対する
  最善の防御策であると専門家は述べる。

 ←Putting more information in patients' hands
may be the best
defense against
such rare incidents, experts say.



英単a

 ※ some research の内容を 文中で2つ挙げると・・・


●No one can anticipate every fla w in a dentist's practice,
but patients have every reason
to check a dentist's record with the state
and to ask how staffers would deal with an emergency.
 "Patients should take the time to do some research,"
said Dr. Mary Hayes,
a dentist in private practice
and a spokeswoman for the Chicago Dental Society.

 ※ ●staffer
  名)(特に正式)職員

 → ●歯科医の記録を州と一緒に確かめる事

   職員が緊急事態をどのように扱うかを尋ねる事
英単a



もくじ

英単a

  
eitango.kakurezato.com 総合トップページ



eitango.kakurezato.com


AA-AN
eitango.kakurezato.com


AO-AZ

eitango.kakurezato.com


BA-BN

eitango.kakurezato.com


BO-BZ

eitango.kakurezato.com


CA-CN
eitango.kakurezato.com


CO-CZ

eitango.kakurezato.com


DA-DN

eitango.kakurezato.com


DO-DZ

eitango.kakurezato.com


EA-EN

eitango.kakurezato.com


EO-EZ

eitango.kakurezato.com


FA-FN

eitango.kakurezato.com


FO-FZ

eitango.kakurezato.com


GA-GN
eitango.kakurezato.com


GO-GZ

eitango.kakurezato.com


HA-HN

eitango.kakurezato.com


HO-HZ

eitango.kakurezato.com


IA-IN
eitango.kakurezato.com


IO-IZ
eitango.kakurezato.com


J

eitango.kakurezato.com


K

eitango.kakurezato.com


LA-LH

eitango.kakurezato.com


LI-LZ
eitango.kakurezato.com


MA-MH
eitango.kakurezato.com


MI-MZ
eitango.kakurezato.com


NA-NN
eitango.kakurezato.com


NO-NZ
eitango.kakurezato.com


OA-ON
eitango.kakurezato.com


OO-OZ
eitango.kakurezato.com


PA-PN
eitango.kakurezato.com


PO-PZ
eitango.kakurezato.com


Q
eitango.kakurezato.com


RA-RH
eitango.kakurezato.com


RI-RZ
eitango.kakurezato.com


SA-SH
eitango.kakurezato.com


SI-SR
eitango.kakurezato.com


SS-SZ
eitango.kakurezato.com


TA-TH
eitango.kakurezato.com


TI-TZ
eitango.kakurezato.com


U
eitango.kakurezato.com


V
eitango.kakurezato.com


WA-WH
 
eitango.kakurezato.com


WI-WZ
  
eitango.kakurezato.com


X,Y,Z


  

trainingeikaiwa.zashiki.com 総合トップページ

eigo.konjiki.jp 総合トップページ


stock.is-mine.net 総合トップページ





eitango.kakurezato.com



このページの 一番上へ


英単a

 ※ 付録 ※

 → ※ offence

  〜  mean 〜

  An offence is a ____
 that breaks a particular law
 and requires a particular ____.

   Offence or an offence is ____
 which causes people to be ____ or embarrased.

  ex. Priviledge determined by birth
   is an offence to any modern sense of justice.

英単a

 ※ 付録 ※

 → ※ defense

  〜  mean 〜

   Defence is ____ that is taken
 to protect someone or something against ____.

   Defence is the organization of a country's ____ and weapons,
 and their use to protect the country or its ____.

  ex. The twenty eight percent of the federal budget
   is spent on defense.
英単a

defense

  〜  mean 〜

  A defence is something that
 you say or write which supports ____ or actions
 that have been ____ or questioned.

  ex. Chomsky's defence of his approach goes further.

  The defence is the case
 that is presented by a ____ in a trial for the person
 who has been ____ of a crime.

  ex. The defence was
   that the records of the interviews
   were fabricated by the police.
英単a



  最終 更新 日:2009(平成21)年 4月 1日(水)

当ホームページ更新日:

2009(平成21)年 4月 1日(水)

2009(平成21)年 3月26日(木)

2009(平成21)年 2月 2日(月)

2009(平成21)年 2月 1日(日)

2008(平成20)年12月21日(日)

2008(平成20)年10月 5日(日)

2008(平成20)年 8月29日(金)

2008(平成20)年 8月27日(水)

当ホームページ新規開設日:2008(平成20)年 8月27日(水)

[サイトリンク集]
Pacific東京大学北見工業大学
kabunushi.fc2web.com京都大学公立はこだて未来大学
hellocq.zouri.jp東京工業大学釧路公立大学
keiso.ninpou.jp一橋大学秋田大学
senryuu.michikusa.jp千葉大学新潟県立大学
shisuu.aikotoba.jp埼玉大学琉球大学
trainingeikaiwa.zashiki.com首都大学東京早稲田大学
eigo.konjiki.jp東京都立医療技術短期大学慶応大学
gogo.syuriken.jp茨城大学立教大学
45440930.at.webry.info筑波大学法政大学航空大学立命館大学
senryuu.blog32.fc2.com電気通信大学明治大学関西大学
kabu-shisuu.blogspot.com大阪大学同志社大学関西学院大学学習院大学
minpou.nomaki.jp神戸大学龍谷大学大谷大学中央大学青山学院大学
hourei.nomaki.jp名古屋大学岡山大学九州大学北海道大学東北大学
radio.onushi.com東京海洋大学東京商船大学成蹊大学成城大学北海学園大学
music.ohuda.com東京外国語大学国際教養大学上智大学国際基督教大学ICU
ongaku.goraikou.com群馬大学宇都宮大学高知大学愛媛大学香川大学東洋大学亜細亜大学
kabu.wakatono.jp弘前大学山形大学新潟大学横浜国立大学大阪市立大学大東文化大学
mini.uijin.com鳥取大学島根大学静岡大学大阪府立大学横浜市立大学駒沢大学
amateurradio.iinaa.net岡山大学室蘭工業大学小樽商科大学帯広畜産大学長崎大学専修大学帝京大学
nihon.bakufu.org大分大学佐賀大学山口大学徳島大学佐賀大学国士舘大学
stock.is-mine.net和歌山大学岐阜大学山梨大学高崎経済大学都留文科大学
eitango.kakurezato.com金沢大学広島大学福島大学信州大学秋田県立大学日本大学



各種 購読無料 メールマガジン 紹介

英単a

  
購読無料メールマガジン
民事訴訟法 条文 帳


まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン

相続・公害・交通事故被害などの争いは、結局どうなるの? 生活にも密接な関係のある民事訴訟法。 そんな条文を読んでみませんか? メルマガ【条文 帳】シリーズの、民事訴訟法版。
民事訴訟法と周辺関連法の条文メルマガです。



購読無料 メールマガジン
民事訴訟法 条文 帳
(まぐまぐ マガジンID:0000130075)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

携帯名門アフィリエイトTERA AffiliateテラアフィリエイトMTI(エムティーアイ)の無料デコメールサイトデコメ画像素材-デコとも アレンジメール用素材取り放題 アメとも★DX防災・防犯・医療に対応『防災お天気予報』株式会社コミックジェイピーの携帯コミック専門サイトcomic.jpミュージック・ドット・ジェーピー着うたフル着信メロディ洋楽music.jp取り放題東京都立上野高等学校最寄駅京成電鉄博物館動物園駅東京大学京都大学自主協調叡智健康 SNSでもっとコミュニケーションブログだってデコっちゃおう!!公開認定でプライベートがっちりガード!!アバターでおしゃれしよう!!有名デコる!つながる!ブログコミュニティーlogtomoログとも進学校過ぎし時代に殉へつつ新しき世に捧げたる尊き至誠の香に匂ふ昔江戸の鎮護の地東叡山の丘の上そそりて立つは我が母校屋上高く登り行き霊峰富士に対ひつつ三千年の源遠き国の生命と国民の雄々しき明き潔き日本精神をたたふかな学海風は荒べども人生谷は深けれど人を頼まぬ雄心に力協せて捧げ持ち仁愛正義赤百の旗影遠く靡かせん合格者数日本一全国十傑トップ10ベスト10 勉強ギライが学年トップ20に入った【裏ワザ勉強法】英語検定 TOEIC 英検
  
購読無料メールマガジン 
 商法 条文 帳 

まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン 



ニュースや新聞で良く見かける 株式ってそもそも何? 等各種資格試験にも必需の商法。条文が基本。 ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。 商法とその関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
商法 条文 帳 (まぐまぐマガジンID:0000130942)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

  
購読無料メールマガジン 
民法 条文 帳

まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン



お店で買い物したり家を建てたり、我々の日常生活と密着な関係のある民法。 各種資格試験にも必需の民法。条文が基本。 ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。
民法とその関連法の条文メルマガです。

購読無料メールマガジン
民法 条文 帳


マガジンID:0000130539

メールマガジン「民法 条文 帳」登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a



当ページ 先頭に戻る




英単語隠れ里7-67   defense