英単a


organization


ライフマイル
eitango.kakurezato.com
英単語隠れ里 ページ


organization
英単a

organization (英) -isa-

  ,            ,
 [⊃rg@n@zei$(@)n/⊃:-]名詞)

  U)組織化(する[される]事) 結成 編成,

  U)体制 機構,

  C)組織体 団体 組合 協会
英単a

  → ※ organization   の  例  文  (1)

  → ※ organization   の  例  文  (2)

  → ※ organization   の  例  文  (3)

  → ※ organization   の  例  文  (4)

  → ※ organization   の  例  文  (5)

  → ※ organization   の  例  文  (6)

  → ※ organization   の  例  文  (7)

  → ※ organization   の  例  文  (8)

  → ※ organization   の  例  文  (9)

  → ※ organization   の  例  文  (10)

  → ※ organization   の  例  文  (11)

  → ※ organization   の  例  文  (12)

英単a

 → ※ organism [⊃rg@niz(@)m/⊃:-] 名詞)C)

 → ※ organization [⊃rg@n@zei$(@)n/⊃:-]名詞)

 → ※ organize [⊃rg@n@iz/⊃:-] 動詞)(-s,-d,-zing)


英単a

 Was the G20 just another Zionist power grab
 and was the US sold to China?

A closer inspection of the declaration
put out by the leaders of the G20
after their April 2, 2009 summit
makes it clear it was a global Zionist power grab.
The first worrying point is that
the IMF was granted the right to create,
out of thin air, a new global currency.
While clearly the world needs a new currency
to replace the US dollar the problem
with granting this power to the IMF is that
it is an unelected body controlled by Zionists.
The promise to grant more voting rights
to developing countries in the governing structure of the IMF
is just a promise
that does not have to be implemented until 2011.
In the meantime,
this Zionist organization
that has caused untold misery to peoples around the planet
will be given $1.1 trillion and a money printing press
and will probably
be called in to restructure the US and UK economies.

The second big problem
is the granting of huge power over
all of the world’s financial institutions
to a Financial Supervisory Board.
This unelected FSB is just the privately owned BIS in disguise.

In the meantime,
nothing has been done
about the $1500 trillion
(or whatever humongous number they now think it is) derivatives mess.

The other big problem
is that the Federal Reserve crime syndicate
has given the Chinese $2 trillion of worthless paper
and now they are promising to back it up
with US slave labor and property.
Remember, the US is not bankrupt;
the privately owned Federal Reserve Board is bankrupt.

For those of you who still have not heard this,
let me explain that in 1933 a United Sates of America Corporation
was formed and headquartered in Washington D.C.
which is not part of the US.
Every time a US citizen is born,
they are assigned a number (social security) by that corporation and a bond
backed by that person’s life of labor is issued.
The Feds are now planning
to share control over this slave labor with the Chinese.

There is an alternative group
that is in possession of astronomical quantities of gold
and will pay off US and UK debt with gold
but they will not accept payment in Fed fiat dollars.
This group wants to use their gold
to kick-start an entirely new financial system
that is actually controlled
by the people of the planet
and not a secret,
in-bred cabal.(Benjamin Fulford)
英単a

 G20は結局ロスチャイルドの焼け太りか?

その後更なる情報によりG20を分析すると、
結局欧米の闇の権力の拡大をしたよ うに伺える。
IMFが新しい通貨を作る権利を歓迎したが、
詳細を見ると大きな問 題が出てくる。
先ずIMFの権限の一部が発展途上国に渡されるということだが、
それは2011年までの話である。
そしてどれくらいの権限が渡されるのかも 不明だ。
結局のところ欧米の闇の権力の支配するIMFが、
1.1兆ドルと新しく 印刷する通貨を使い
世界各国に命令を出す立場になる。
イギリスの大臣の発言 のように、
IMFの資金の大部分が
アメリカとイギリスの経済建て直しのために使 われる。
そうなると完全に
イギリス国民やアメリカ国民は
闇の権力の手先であ るIMFの管理化に置かれる。
過去を振り返っても
IMFの管理下で良かった国は殆 んどない。

もう一つの問題は
世界の全ての金融機関が Financial Supervisory Boardという
団体に管理されるようになる。
このFSBという機関は、
どこの国のどの政府も全 く管轄をしてない民間団体であるBISそのものだ。
ロスチャイルドの焼け太り になる。

また米連銀の持ち主の家族群れが
中国に価値のない2兆ドルの米ドルの紙クズ を渡した。
結局中国にお金を返せないので、
アメリカ国民の奴隷労働と不動産 や工場で返すつもりだ。
アメリカ国民が倒産しているのではない。
倒産してい るのは米連銀だ。

このことを理解するには
アメリカ株式の存在を知る必要がある。
1933年に アメリカ株式会社がワシントンD.C.で設立された。
この会社がアメリカ国民の 労働力を管理している。
アメリカ国民は生まれた際に番号を貰う(Social Security Number)。
そしてその人の一生の労働力を担保に債券が発行される。

米連銀の連中が
アメリカの奴隷労働力を管理する権限を
中国にシェアする契約 を結ぼうとしている。

ところがこれに対抗する別のグループは
米国とイギリスの借金を大量の埋蔵金 で返すつもりでいる。
その金を使い全く新しい人達が管理する
金融システムを スタートさせようとしている。
問題はこのグループはその金を
米連銀が刷る紙 クズと絶対に交換をしない。
そこで睨み合いが続いている。
(Benjamin Fulford氏2009/04/08(水))
英単a

 How to spot fake religions created by the illuminati

The illuminati have used religion
since ancient times to manipulate people.
It is fairly easy to spot religions they create
because they all share certain characteristics.
First of all they claim to stand
for something almost nobody
would disagree with such as: world peace,
democracy, saving the environment,
happiness and things like that.
The members of these groups tend to hang out
with each other and aggressively
try to recruit non-believers.
They also have secret inner stages or ranks.
Like the Freemasons,
the higher you rise in rank the more secrets
you learn and the more power you get.
Finally, at the very top
you get a charismatic individual
who is like a God king.
These organizations also secretly
try to take over the societies they inhabit.

Among religions or groups
that appear to have some or all of
these characteristics can be found:
Freemasaons, Jesuits, Falun Gong,
Sokka Gakkai, Scientology,
Christian Zionism, Moonies,
Aum Shinrikyo, Zionism and Al Qaeda.

Zion means a fort as does Al Qaeda
(a base is a kind of fort)
so in my view both of these groups
were created by corporations to manipulate people
into fighting over resources.

The best example of an illuminati theocratic state
might be North Korea.
On the same day the Aum Shinrikyo cult
spread sarin gas in the Tokyo subways,
a bunch of balloons carrying a mysterious liquid
came from North Korea and landed all over Japan.
This was clearly a psy-ops test case
for a much larger operation.

Junya Yano, the former head of the Komeito political party in Japan
has written a book in Japanese called the “Black Notebook,”
in which he claims
(as have many other senior defectors from the Sokka Gakkai Buddhist cult)
that the party’s ultimate aim
is to turn Japan into a North Korean style religious dictatorship.
The Sokka Gakkai PR denies this
but you can judge best from their actions over the years
and not what they say.

The illuminati are using murder, bribery, religion, financial crises,
wars, lies, assassinations and every other means
they can think of
to create a one-world theocratic totalitarian dictatorship.
(Benjamin Fulford)
英単a

 イルミナリティが作る人工的な宗教を見抜く方法

イルミナリティは昔から宗教を作り、人々を操ってきた。
イルミナリティの作る宗 教には幾つかの特徴がある。
先ずは一般信者や一般人に向け、誰もが賛同でき る当たり前のことを言う:
平和、民主主義、皆の幸せ、環境を守るなど。
それ からもう一つは仲間で結束することだ。
そして仲間ではない人達をしつこく勧 誘する。更に内部的に段階を作る。
フリーメイソンが原型のよう、
次の段に上 がる度に秘密が教えられ権力を授かる。
そしてピラミッドの頂点に行かないと、 全部を学ぶことは出来ない。
また一番トップには絶対的なカリスマ人物を置く。
これらの組織の共通の目的は「社会の乗っ取り」と「絶対支配」である。

このような特徴の宗教は沢山ある。
先ず中国の法輪功(Falun Gong)は明らか にそうだ。
その他にも統一教会、創価学会、オウム真理教、フリーメイソン、
Scientology, キリスト教シオニズム、アルカイダなどがある。

元公明党委員長の矢野絢也氏が書いた「黒い手帳」や
数多くの創価学会元幹部 からの情報によると、
やはりこれらの宗教の目的は「日本国の乗っ取り」だと いう。
勿論創価学会はこれらの指摘を否定するが、
言っていることではなく、
やっていることを見ればどちらが正しいのかはすぐわかる。

オウム真理教も地下鉄サリン事件を起こした日に、
北朝鮮から変な液体を乗せ た気球を沢山日本に上陸させた。
北朝鮮もイルミナリティに支配されている宗教 国家そのものだ。

やはり大きな闇の勢力は、
宗教、お金、金融危機、暗殺、賄賂、嘘、戦争など
あらゆる手段を用い、
どうにかして「世界支配」をすることを目論んでいる。
(Benjamin Fulford氏2009/03/24(火))
英単a


The future of America and the world
will be decided at a secret meeting
between President Obama and secret representatives of China
and the British Empire

President Obama is scheduled to have a secret meeting
with a representative of the British Empire
and a Chinese gentleman of mystery
either in late January or early February.
Since the United States is bankrupt,
they will have no viable alternative
but to listen to what these people have to say.
They are probably going to make certain demands on the US such as:
Requesting the abolition
of the Skull and Bones international network of terror and drugs.
This would mean an end to Al Qaeda, the Taleban,
the Mexican narcotic gangs etc.
Without terrorists to fight the “white hats” in the pentagon
would no longer have to engage
in destructive wars in places like Afghanistan.
The US could then pledge to use its considerable scientific
and technological expertise to participate in a world wide campaign
to do things like turn the deserts green,
fill the oceans with nutrients
to increase fish stocks
by 10 times and otherwise help end poverty.

The United States and Israel
will also have to stop behaving like renegades
and participate responsibly
and peacefully in international organizations.
It is especially crucial that
they agree to the jurisdiction
of the international criminal court.

If the US government agrees to conditions of this nature,
many Americans will find rewarding work in developing countries.
The American people can finally begin
to compensate for all the damage
they have caused world-wide.(Benjamin Fulford)
英単a

 オバマ大統領と中国やイギリスとの秘密会議で、
 世界の未来は決まる予定だ

オバマ大統領は1月末か2月の初め頃、
イギリス、中国の代理と共に秘密会議 を行うことを予定している。
アメリカが倒産していることより、
おそらくオバ マ大統領は彼らのいう事を聞かざるを得ないだろう。
そしてアメリカは幾つか の約束をしなくてはならないだろう。

先ずCIAの闇の部分の世界的麻薬組織であるSkull and Bonesの廃止。
そしてア ルカイダやタリバン、メキシコの麻薬団体などのテロ組織をなくす。
アメリカ がテロ支援を止めれば、
アメリカ軍によるアフガンなどの「テロ退治戦争」が 終わる。
次にアメリカが持っている科学技術などを総動員し、
世界の砂漠を緑 にし海に栄養をばら撒き、
魚の量を10倍にしたり、
貧困や環境破壊をなくす キャンペーンに参加をする。
更に世界の平和的な国際枠組みに
アメリカやイス ラエルが参加をする。
特に大事なのはアメリカが国際裁判所の権限を認めるこ とだ。

この様な要請にアメリカが従うと、
多くのアメリカ人は発展途上国で働くよう になる。
アメリカが起こした災害への償いがようやく始まる。
(Benjamin Fulford2009/01/22(木))
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点


 ●The world's biggest and most complex scientific contraptio n
would bring a smile to any youngster's face:
●It's designed to smash things together really, really hard.
In the resulting explosions,
scientists hope to answer some surprisingly simple questions.
Like why things have mass
and what is the universe made out of.
 On Wednesday morning,
scientists and engineers working at the European Organization
for Nuclear Research, known as CERN outside Geneva, Switzerland,
●switched on the Large Hadron Collider, or LHC.
("Hadron" is just a general name for a particle made of quark s,
like a proton or neutron.)
●The core of the machine is a thin,
hollo w 17-mile ring sunk 300 feet below the countryside
and surrounded by 9,300 magnets,
some cooled to -271.3 degrees Celsius
●--colder than deep space.
●The magnets will propel two beams of particles
around the ring at 99.99% of the speed of light
through a vacuum emptier than anywhere in the solar system.
 ●In a few weeks, the particles will start smashing
into each other at a rate
of 600 million collision s  per second.
And nobody knows exactly what they'll find.
 "We expect something to happen,"
says John Ellis, a British theoretical physicist at CERN.
"But we also expect something unexpected to happen."

英単a

 ※ 英単語 ※

  ※ contraption 仕掛け

  ※ Large Hadron Collider

     大型ハドロン衝突型加速器
     (高エネルギー物理実験を目的として
     作られた世界最大の衝突型円型加速器)

  ※ quark クオーク(物質を構成する素粒子の一種)

  ※ hollow くぼんだ 中空の

  ※ collision 衝突

英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※ 英文和訳 ※

  以下英文(1)部分
  ●(1)[Like why things have mass
  and what is the universe made out of.] の 英文和訳

   ↓ 以下 前出英文を 問題形式に直して 以下に 再掲載 ↓

 ●The world's biggest and most complex scientific contraptio n
would bring a smile to any youngster's face:
●It's designed to smash things together really, really hard.
In the resulting explosions,
scientists hope to answer some surprisingly simple questions.
(1)[ Like why things have mass
and what is the universe made out of. ]
 On Wednesday morning,
scientists and engineers working at the European Organization
for Nuclear Research, known as CERN outside Geneva, Switzerland,
●switched on the Large Hadron Collider, or LHC.
("Hadron" is just a general name for a particle made of quark s,
like a proton or neutron.)
●The core of the machine is a thin,
hollo w 17-mile ring sunk 300 feet below the countryside
and surrounded by 9,300 magnets,
some cooled to -271.3 degrees Celsius
●--colder than deep space.
●The magnets will propel two beams of particles
around the ring at 99.99% of the speed of light
through a vacuum (2)[ emptier than (【2】) ] in the solar system.
 ●In a few weeks, the particles will start smashing
into each other at a rate
of 600 million collision s  per second.
And nobody knows exactly what they'll find.
 "We expect something to happen,"
says John Ellis, a British theoretical physicist at CERN.
" (3)[ しかし、我々は予期せぬ事が
起こる事も期待しているのです。 ]
"
英単a


   → 主語・述語が省略されており、文としては不完全。

   → 更に 文法的にも不完全であり、
    what is the universe made out of
    の部分は 正せば、
    what the universe is made out of
    の語順にするのが 正しい。
   → 規則ばかりにとらわれず、
    何が言いたいのか に注意。
   → be made out of O は
    be made of O と同義だが、
    ニュアンス的に、強調された印象を含む。

   → そこで 解答例は

   → なぜ物体は質量を持っているか、とか、
    宇宙は何から出来上がったのか、という類の事である。

英単a

 ※● 空欄埋め ※

  英文中 (2)部分の穴埋め、すなわち

●The magnets will propel two beams of particles
around the ring at 99.99% of the speed of light
through a vacuum (2)[ emptier than (【2】)] in the solar system.

  の(2)[ emptier than (【2】)]部分内が
  emptiest と同義になるように、
  (【2】)に当てはめるべきものを一つ選ぶと・・・

    anywhere somewhere everywhere where

  ↓ 解答 ↓
英単a

  → 最上級と 比較級の 書き換え問題。

  → もっとも〜な・・・  を
   いかなる・・・より〜な
   と 言い替える。

  → この場合の いかなる という意味にするには、
   any を用いる。
   → この点 anywhere のみならず
     anyone anybody も同様に扱う。
  → 従って、解答は、anywhere となる。


英単a

 ※● 和文英訳 ※

  英文中(3)部分 [しかし、我々は
  予期せぬ事が起こる事も期待しているのです。]
  を和文英訳すると・・・

   ↓ 解答 ↓
英単a

  →▲ まず、前出箇所"We expect something to happen," に注意。
   → 基本的に、内容を対比させる場合、同じ構造にするのが良い。

  →●又、something は 後ろから修飾する決まりになっている点にも注意。

  → すると、解答は、

  →● But we also expect something unexpected to happen.


英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※ 英単語 ※

  ※ youngster 名)子供、若者
  ※ proton 名)陽子
  ※ neutron 名)中性子
英単a

 ●世界で最も巨大で複雑な化学的な仕掛けは
どんな子供にも微笑みを運んで来る。
●それは、激しく、実に激しく
物体を衝突させるように設計されている。
その結果となる爆発において、
科学者はある種の驚くべきほど単純な疑問に
答える事に望みを抱いている。
●なぜ物体は質量を持っているか、とか、
宇宙は何から出来上がったのか、という類の事である。
 水曜日朝、CERNとして知られる
スイス・ジュネーブ郊外にあるヨーロッパ原子核実験機構に
勤務する科学者とエンジニアは
●大型ハドロン衝突型加速器、別名LHCを起動させた。
(『ハドロン』は陽子や中性子のような、
クオークから作られる粒子の一般名である。)
●機械の中心は薄い中空の17マイルの輪で、
片田舎の300フィート下方に埋め込まれており、
9300個の磁石に覆われている。
だいたい摂氏-271.3度まで冷却され、
●これは宇宙の真っ只中より冷たい。
●磁石は太陽系のどこよりも希薄な真空状態の中
輪を巡って光速の99.99%に2つの粒子ビームを加速する。
 ●数週間、粒子は1秒間に6億回の衝突を行う割合で
お互いにぶつかり始める、
そして何を発見するかを厳密に知る者はいない。
 「我々は何かが起こることを期待しています」
CERNに所属するイギリスの理論物理学者ジョン・エリスは語る。
「しかし、我々は予期せぬ事が起こる事も期待しているのです」
英単a

 ( ) Bangladesh ( ) Ghana ( ) Mexico,
millions of farmers living in and around cities
in ●developing countries use ●wastewater
to irrigat e their crops,
according to a new report
by the International Water Management Institute (IWMI),
a nonprofit research organization supported
by 60 governments and other organizations.
The report provides the first comprehensive,
global analysis of the use of wastewater for irrigation
-- which, despite its benefits
(providing food and sources of livelihood),
poses health risks to farmers and consumers.
 “The scene you see is the following,”
says Liqa Raschid-Sally,
an environmental engineer with IWMI
and one of the two authors of the report.
Developing countries are experiencing increasing urbanization,
causing their cities to consume enormous amounts of water.
However, the infrastructu re for treating wastewater
is not keeping pace with urban growth,
and as a result, most of the wastewater from cities
remains untreated or partially treated.
●If there is a river close by,
they dum p it in the river; in coastal cities,
they end up dumping it into the ocean;
●if there is a lake nearby, they dum p it there.
So,if there is a water source downstream of cities,
it’s polluted,
Raschid-Sally explains.

英単a

 ※ 英単語 ※

  ※ infrastructure 名)社会基盤

英単a


 ※ 空欄 単語 穴埋め ※

   本文以下 問題形式掲載の 英文中の各空欄、すなわち
  (【1a】)(【1b】)(【1c】)の3ヶ所の空欄に
  以下のうち 同じ単語を複数回入れても
  構わないと言う事で、
  以下の単語を正しく埋めてみると・・・

   単語群 →   to  and  from

  ↓ここで、本文 問題形式にして 以下に 重複掲載↓

 ●(【1a】) Bangladesh (【1b】) Ghana (【1c】) Mexico,
millions of farmers living in and around cities
●in developing countries use ●wastewater
to irrigat e their crops,
according to a new report
by the International Water Management Institute (IWMI),
a nonprofit research organization supported
by 60 governments and other organizations.
The report provides the first comprehensive,
global analysis of the use of wastewater for irrigation
-- which, despite its benefits
(providing food and sources of (2)[ livelihood ]),
poses health risks to farmers and consumers.
 “The scene you see is the following,”
says Liqa Raschid-Sally,
an environmental engineer with IWMI
and one of the two authors of the report.
Developing countries are experiencing increasing urbanization,
causing their cities to consume enormous amounts of water.
However, the infrastructu re for treating wastewater
is not keeping pace with urban growth,
and as a result, most of the wastewater from cities
remains untreated or partially treated.
●If there is a river close by,
they dum p it in the river; in coastal cities,
they end up dumping it into the ocean;
●if there is a lake nearby, they dum p it there.
▲ (3)[ So,if there is a water source downstream of cities,
it’s polluted, ] ”
Raschid-Sally explains.


  ↓ 解答例 ↓
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

●→ 穴埋め問題

 → 〜から〜まで という場合
  from -- to --  という表現だが、

  同じ扱いの3つが並んだときが 本問。

   もし、ここに and を入れてしまうと、
  ”AとB”から”C”まで
  というニュアンスになってしまうので、不適当。

 → そこで 解答は

 → 【1a】from 、【1b】to 、【1c】to が 夫々入る。

英単a

 ※ 単語 意味 ※

   英文中(2)部分 [livelihood] の意味は
  次のうち どの意味か 以下から 一つ選ぶと・・・?

    生計  健康  娯楽  活発さ


  ↓ 解答例 ↓
英単a

 → -hood は 名詞をつくる語尾。

     likelihood 名)見込み
     childhood 名)児童期

 → そこで

     lively 形)元気な
     liveliness 名)元気、活発さ
      livelihood 名)生計(の手段)

 → 従って 正解は、 生計 となる。

英単a

 ※ 英文和訳 ※

   英文中(3)部分
  [So,if there is a water source downstream of cities,
  it’s polluted,]”   について、

   文中の it が指すものを明らかにして、
  この部分を 英文和訳すると・・・

  ↓ 解答例 ↓
英単a

 → ※ 英単語 ※
    ※ pollute 他動)を汚染する

 → 問題箇所直前部分の表現も、
  訳のイメージを固めるヒントになる。

 → downstream は一見名詞に見えるが、
  副詞なので 前置詞をおく必要が無い。
  この点、on the way home の home の前に
  前置詞がつかないのと 同じ構造。

 → そこで、解答は

 → ここでの it が指すものは 水源 で、
  訳例は、

   ですから、水源が都市の下流にあれば、
  その水源は汚染されているのです。

英単a

 ※ 英単語 ※

  ※  irrigate 他動)を灌漑する

  ※  dump 自他動)(ごみなどを)どさっと落す

  ※ coastal 形)沿岸地方の
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ●バングラデシュからガーナ、メキシコまで、
●途上国の都市内部および周辺で
生活する数百万人の農民は作物の灌漑に
●生活排水を使用している。
国際水管理機構、60の政府とその他諸々の機構に
援助を受ける非営利研究機構であるが、
その新しい報告はそのように言っている。
その報告は初めての生活廃水による
灌漑の使用に関する包括的な地球規模の分析であった。
その利益(食物と生活費を供給すること)にもかかわらず、
農民と消費者に健康的な危険性を課す。
 「見られる光景は以下の通りです」
IWMIの環境技術者で報告の2著者のうちの1人
リーカ・ラシッドサリーは述べる。
途上国はますます増大する都市化を経験しており、
都市で大量の水を消費する原因となっている。
しかし生活廃水を扱う社会基盤は
都市の成長に追いついていない。
▲そしてその結果、都市から出る生活廃水の殆どが、
未処理か部分的に処理されたもののままである。
●●「もし近くに川があれば人々は川に垂れ流します。
海沿いの都市では、海へ垂れ流す破目になります。
近くに湖があれば、そこに垂れ流します。
▲ですから、水源が都市の下流にあれば、
それは汚染されているのです」
ラシッドサリーは説明する。
英単a



もくじ

英単a

  
eitango.kakurezato.com 総合トップページ
eitango.kakurezato.com



AA-AN

AO-AZ

BA-BN

BO-BZ


eitango.kakurezato.com


CA-CN

CO-CZ

DA-DN

DO-DZ

eitango.kakurezato.com


EA-EN

EO-EZ

FA-FN

FO-FZ


eitango.kakurezato.com


GA-GN

GO-GZ

HA-HN

HO-HZ


eitango.kakurezato.com


IA-IN

IO-IZ

J

K

eitango.kakurezato.com


LA-LH

LI-LZ

MA-MH

MI-MZ

eitango.kakurezato.com


NA-NN

NO-NZ

OA-ON

OO-OZ

eitango.kakurezato.com


PA-PN

PO-PZ

 Q 

RA-RH

RI-RZ

eitango.kakurezato.com


SA-SH

SI-SR

SS-SZ

TA-TH

TI-TZ
eitango.kakurezato.com


 U 

 V 

WA-WH

WI-WZ

X,Y,Z

trainingeikaiwa.zashiki.com 総合トップページ

eigo.konjiki.jp 総合トップページ


stock.is-mine.net 総合トップページ





eitango.kakurezato.com



このページの 一番上へ


英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※ 付録 ※

→ ※ agreeable [@gri:@b(@)l/@gri@-] 形容詞)

→ ※ agreeably [@gri:@b(@)li/@gri@-] 副詞)

→ ※ agreement [@gri:m@nt] 名詞)


 → ※ assemble [@semb(@)l] 動詞)(-s,-d,-ling)

 → ※ assembly [@sembli] 名詞)(複数-lies)


 → ※ chemical [kemik(@)l] 形容詞) 名詞)

 → ※ chemist [kem@st]名詞)C)

 → ※ chemistry [kem@stri]名詞)U)


→ ※ console [k@nsoul]動詞)(-s,-d,-ling)他)

→ ※ consolation [kans@lei$(@)n/k⊃n-]名詞)


 → ※ corrupt [k@r^pt] 形容詞) 動詞)

 → ※ corruption [k@r^p$(@)n] 名詞)


 → ※ organism [⊃rg@niz(@)m/⊃:-] 名詞)C)

 → ※ organization [⊃rg@n@zei$(@)n/⊃:-]名詞)

 → ※ organize [⊃rg@n@iz/⊃:-] 動詞)(-s,-d,-zing)


 → ※ substance [s^bst@ns] 名詞)

 → ※ substantial [ s @ b s t a-e n $ (@) l ] 形容詞)

 → ※ substantially [ s @ b s t a-e n $ (@) l i ] 副詞)

 → ※, substantiate ,[ s @ b s t a-e n $ i e i t ],動詞),他)


 → ※, undesirability ,[^ndizai(@)r@bil@ti/-zai@r-] ,名詞)

 → ※ undesirable [^ndizai(@)r@b(@)l/-zai@r-] 形容詞) 名詞)

 → ※, undesirably ,副詞)
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ file

  〜 mean 〜

  If you file a formal or regal accusation,
 complaint, or request, you ________ it ____________.
  When someone files a _________ or news story,
 they _________ or give it to their employer.
英単a

 ※ 付録 ※

  rattle
  〜 mean 〜

   When something rattles, or when you rattle something,
  it makes short sharp knocking __________
  because it is being ___________
  or it keeps hitting against something hard.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ stagnate

   〜  mean 〜

  If something such as a business or ____________ stagnates,
 it becomes ____________ or unchanging.
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※ 付録 ※

  ※ stagflation

   〜  mean 〜

  If an economy is suffering from stagflation,
  ________________ is high
 but there is no corresponding _____________ in demand for goods
 or in employment.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ bribery

   〜  mean 〜

   Bribery is the act of offering _____________
 or something valuable to someone
 in order to ______________ them to do something for you.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ reassure

   〜  mean 〜

  If you reassure someone,
 you say or do things
 to make them ___________ ___________ about something.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ stress

 [stres]

 〜 mean 〜

  If you feel _________ stress,
 you feel _________ and tense
 because of difficulties in your life.

  If you stress a point in a discussion,
 you put extra _________ on it
 because you think it is _________.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ Bible

  '
 [baib(@)l]

 〜 mean 〜

  The bible is the _________ _________
 on which the Jewish
 and Christian religions are based.

  If someone describes a book or magazine
 about their _________ or _________ as their bible,
 they mean that it is the best and most useful book
 about the subject.
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点

 ※ 付録 ※

  ※ mortgage

   '       '
 [m⊃rgidЭ/m⊃:-]

   〜  mean 〜

  A mortgage is a ___________ of money
 which you get from a bank or building society
 in order to buy a house.

  If you mortgage your house or land,
 you use it as a ___________ to a company
 in order to borrow money from them.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ fowl

 [faul]

 〜 mean 〜

  A fowl is a _________,
 especially one that can be _________ as food,
 such as a duck or a chicken.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ dust

     [d^st]

  〜  mean 〜

   Dust is the very small pieces of __________
 which you find inside building,
 for example on __________, floors, or lights.

  When you dust something such as __________,
 you __________ dust from it, usually using a cloth.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ console

      ,
 [k@nsoul]

  〜  mean 〜

  If you console someone
 who is ___________ about something,
 you try to make them feel more ___________.
英単a

 ※ 付録 ※

  ※ agreeable

    ,        ,
 [@gri:@b(@)l/@gri@-]

  〜  mean 〜

  If something is agreeable,
 it is ___________ and you enjoy it.

 If someone is agreeable,
 they are ___________ and try to ___________ people.
英単a英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点


英単a



  最終 更新 日:2009(平成21)年12月22日(火)

当ホームページ更新日:

2009(平成21)年12月22日(火)

2009(平成21)年12月16日(水)

2009(平成21)年12月 2日(水)

2009(平成21)年11月 3日(火)

2009(平成21)年 7月29日(水)

2009(平成21)年 6月20日(土)

2009(平成21)年 6月12日(金)

2009(平成21)年 5月16日(土)

2009(平成21)年 4月20日(月)

2009(平成21)年 4月 8日(水)

2009(平成21)年 3月24日(火)

2009(平成21)年 2月26日(木)

2009(平成21)年 1月22日(木)

2008(平成20)年10月30日(木)

2008(平成20)年10月21日(火)

2008(平成20)年 9月30日(火)

当ホームページ新規開設日:2008(平成20)年 9月30日(火)

[サイトリンク集]
Pacific
kabunushi.fc2web.com
hellocq.zouri.jp
keiso.ninpou.jp
senryuu.michikusa.jp
shisuu.aikotoba.jp
trainingeikaiwa.zashiki.com
eigo.konjiki.jp
gogo.syuriken.jp
45440930.at.webry.info
senryuu.blog32.fc2.com
kabu-shisuu.blogspot.com
minpou.nomaki.jp
hourei.nomaki.jp
radio.onushi.com
music.ohuda.com
ongaku.goraikou.com
kabu.wakatono.jp
mini.uijin.com
amateurradio.iinaa.net
nihon.bakufu.org
stock.is-mine.net
eitango.kakurezato.com



各種 購読無料 メールマガジン 紹介

英単a

  
購読 無料 メールマガジン「 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 」

 現時点で 株主優待のある あるいは 配当予定のある 会社 を 中心に  紹介する 株式関連メールマガジンです。 株主優待 あるいは 配当を 貰いながら のんびり 株式投資を 楽しむのって いかがでしょうか? 登録はこちら→から
●購読無料メールマガジン
まぐまぐ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:0000125437

メールマガジン登録

メールアドレス:


メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ

●購読無料メールマガジン
メルマ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:00151277
(以下のアドレス宛
空メールを送るだけで
購読登録解除可↓)

登録用メールアドレス

退会用メールアドレス

メルマガ登録・解除
■ 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 ■
 
 powered by メルマガスタンドmelma! トップページへ

英単a

携帯名門アフィリエイトTERA AffiliateテラアフィリエイトMTI(エムティーアイ)の無料デコメールサイトデコメ画像素材-デコとも アレンジメール用素材取り放題 アメとも★DX防災・防犯・医療に対応『防災お天気予報』株式会社コミックジェイピーの携帯コミック専門サイトcomic.jpミュージック・ドット・ジェーピー着うたフル着信メロディ洋楽music.jp取り放題東京都立上野高等学校最寄駅京成電鉄博物館動物園駅東京大学京都大学自主協調叡智健康 SNSでもっとコミュニケーションブログだってデコっちゃおう!!公開認定でプライベートがっちりガード!!アバターでおしゃれしよう!!有名デコる!つながる!ブログコミュニティーlogtomoログとも進学校過ぎし時代に殉へつつ新しき世に捧げたる尊き至誠の香に匂ふ昔江戸の鎮護の地東叡山の丘の上そそりて立つは我が母校屋上高く登り行き霊峰富士に対ひつつ三千年の源遠き国の生命と国民の雄々しき明き潔き日本精神をたたふかな学海風は荒べども人生谷は深けれど人を頼まぬ雄心に力協せて捧げ持ち仁愛正義赤百の旗影遠く靡かせん合格者数日本一全国十傑トップ10ベスト10 勉強ギライが学年トップ20に入った【裏ワザ勉強法】英語検定 TOEIC 英検
  
購読無料メールマガジン  刑事訴訟法 条文 帳 

逮捕ってどういう風になされるの?裁判は?等 各種資格試験や一部の就職試験の 一科目にもなっている刑事訴訟法。 条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。 刑事訴訟法と関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
刑事訴訟法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000129616)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

  
購読無料メールマガジン 
川柳 俳句で 短歌をきる!


メルマガ「株主優待 配当利回り から見る 株式投資」 「幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは」など で発表した川柳を通し事象・時代・真理・心理戦等自由に風評! あなたの素晴らしい作品も載せてみませんか?

メルマガ 川柳 俳句で 短歌をきる!
まぐまぐマガジンID:0000152611

メルマガ登録・解除
 

英単a



当ページ 先頭に戻る





英単語隠れ里11-10   organization