英単a


seize

eitango.kakurezato.com
英単語隠れ里 ページ


seize
英単a

seize

 [si:z]動詞)(-s,-d,-zing)
 他)
  (急に強く)を掴む ぎゅっと握る
    ※力強さを含み 強権をもって捕えるなどの意味。
    ≒ catch,capture,clutch,grasp
    The policeman seized him by the arm.
      お巡りさんは彼の腕を掴んだ。,

  [意味などを]掴む 理解する [機会などを]つかむ
    None of us seized the point.
      我々のうち誰もその要点が掴めなかった。,

  ,を奪い取る を占領する
     seize a city 都市を占領する,

  [病気 恐怖などが]を襲う(しばしば受身形で)
    Panic seized the hole town. 町中がパニックに陥った。,

  ,[犯人などを]逮捕する,

  ,(法)を差し押さえる 没収する(通例受け身で)
    ※しばしば seise と綴る。

英単a


 ,自)
  ,[を](急に)ぐいと掴む 捕える(on,upon)
    He seized upon the dropped weapon.
      彼は落とした武器を掴んだ。,
  ,[機会 口実などに]飛びつく(on,upon)
     seize on an opportunity 機会を逃さない,
  ,(主に英)[エンジン等が]オーバーヒートで動かなくなる(up)

英単a

 The Mystery of the “Somali Pirates”

The world’s navies
are showing an unprecedented level of cooperation
by sending all their fleets to the Gulf of Aden
to “fight Somali pirates.”
It seems implausible that
such an unprecedented show of forces
(including the first long distance deployment
of the Chinese navy in 500 years)
is needed to deal with a few guys in small motor-boats.
The disinformation site linked to the KGB known
as Sorcha Faal (such a fool) says the world’s humans
are attacking an alien underwater base: 〜
this CIA linked disinformation site
claims it is the Bush Nazi faction
that has seized a nuclear armed under-water base: 〜
I do not know what is going on
but I did find this very mysterious island
in the Gulf of Aden on google earth (see above)
or go to 12 degrees North 24:23 and 52 degrees East 20:08.
The island has an abandoned town,
roads that seem to lead to underground bases
and giant mysterious buildings.(Benjamin Fulford)
英単a

 世界各国の海軍がアデン湾で何をやっている?続編

世界各国が艦隊をアデン湾に送った表の理由は「海賊」だが、
それはあくまでも言い訳のはずだ。
数少ない小さなボートに乗っている僅かな海賊と戦うだけのために、
前代未聞の国際海軍協力は必要ないはずだ。

またCIAなどのデマ情報と本当の情報を混同するサイトによれば、
パパブッシュのナチ勢力が原爆を持つ米軍の海底基地を乗っ取ったという。
何が本当に起きているかはわからないが
この不気味な島をGoogle Earthで探検すると、
人間が住まなくなった街や謎の建物が見つかる。
何かの秘密基地のようにも見える。
また追加情報が入り次第報告します。
(Benjamin Fulford2009/01/05)

英単a


 → ※ 名詞) seizure

英単a


 → ※, be seize with
     [病気 恐怖など]に襲われる [強い感情に]取り付かれる
       He was seized with another fit.
         彼は又 発作を起こした。

 → ※, catch [get,lay, seize,take] hold of
    (1)[物]を掴む [人]を捕える 捕まえる
       [相談などの為に人]と会う機会を捕える
       catch [get,lay, seize,take] hold of a rope
         ロープを掴む
       catch [get,lay, seize,take] hold of a robber
         強盗を捕える,

    (2)を理解する 把握する
       take hold of the situation
         その状況を把握する,

    (3)を手に入れる 見つける
       lay hold of a good used car
         良い中古車を手に入れる

英単a

 Retailer s are typically obsess ed with
what to put under their roofs, not on them.

●Yet the nation’s biggest store chains
are coming to see their immense,
flat roofs as an  untapp ed resource.
 In recent months, chains including Wal-Mart Stores,
Kohl's, Safeway and Whole Foods Market
have install ed solar panels on roofs of their stores
to generat e electricity on a large scale.
One reason they are racing is to beat a Dec. 31 deadline
to gain tax advantages for these projects.
 ▲So far, most chains have  outfit ted
fewer than 10 percent of their stores.
Over the long run,
assuming Congress renews a favorable tax  provisi on
and more states offer incentive s,
the chains promise a solar construction program
●that would ultimately put panels
ato p almost every big store in the country.
 ●The trend, while not entirely new,
is accelerating as the chains seize a chance
to bolst er their environmental credential s
by cutting back on their use of electricity from coal.
 ▲“It’s very clear that green energy
is now front and center in the minds of the business sector,”
said Daniel M. Kammen,
an energy expert at the University of California, Berkeley.
▲“Not only will you see panels on the roofs of your local stores,
but I suspect very soon retailers
will have stickers in their windows saying,
‘This is a green energy store.'

英単a

 ※ untapped

 形)飲み口のついていない、利用されていない

      '
 ,[^n t a-e p t],形容詞)

  ,[樽の]栓が空けて無い,

  ,活用されていない[資源 経験 知識等]




 ※ outfit

 他動)の支度を整える

  '
 [autfit]

 名詞)C)

  道具一式 (旅行等の)用品 装備
    a camping outfit キャンプ用品
    a fishing outfit 釣り道具
    a carpenter's outfit 大工道具一式,

  ,(特殊な)服装の一揃い,

  ,(単数形で複数扱いもある)(話)
    (人の集団としての)会社 企業 部隊
     一隊 一行 グループ,

 ,動詞)(-s,-tt-),他)
  ,に供給する 支度してやる 装備する[・・・を](with)
    The car has been outfited
     with all the latest accessories.
      その車には最新のアクセサリーが全て装備してある。

英単a

 ※ provision 名)【法】規定、条項

     '
 [pr@viЭ(@)n]

 名詞)

  U)供給 支給 [に対する]準備 用意(for,against)
    Our gym has sufficient [ample,adequate] provision for a shower.
      体育館には シャワーの設備が十分にある。
    The farmers had made no provision against the drought.
      農家の人達は旱魃に対して 何の備えもしていなかった。,

  C)貯蔵物 ストック
    Their provision of oil is plentiful.
      彼らの石油の蓄えは豊富だ。,

  (provisions)糧食 食料
    We're running out of provisions.
      食料が乏しくなって来た。,

  ,C)(法律などの)条項 規定

 → ※動詞) provide

 ,動詞),他)に食料を供給する

    Are you provisioned for the voyage?
      航海に必要な食糧は積み込んだか?




 ※ incentive

 刺激 動機


 [insentiv]名詞)UC)

 [・・・への]刺激(になるもの[物]) 奨励 誘因 動機(to)
   I wonder what incentive made them work so hard.
     何が動機で彼らはそんなに働くようになったのだろう。
   ●Grades are not always an incentive to greater study.
     成績は必ずしももっと良く勉強する為の刺激とはならない。,
 (・・・しようとと言う)気持ち やる気(通例否定文で)
   He has no incentive. 彼はやる気が無い。

英単a

 ※ bolster

 他動)を(枕で)支える

   '
 ,[boulst@r]

 ,名詞),C)

  ,長まくら(通例シーツの下に敷き その上に pillow を置く。),

  ,当て物 クッション,

  ,支え (機)受け台,

 ,動詞),他)

  ,[病人等を]長まくらで支える(up),

  ,[運動 考え等を]支持する 支える 励ます(up)
     bolster up his courage 勇気を出せと励ます




 ※ credential

 名)信任状、人物証明書

     '
 ,[kriden$(@)l],名詞)(-s)

  ,(大使 公使の)信任状 証明書 保証書 免許状




 ※sticker

  名)ステッカー

   '
 ,[stik@r],名詞),C)

  ,ステッカー(糊付きの張り札),

  ,(一般に)張ったりする人[物] 頑張り屋 粘る人
    (衣服等につく植物などの)いが とげ

英単a

 ※ 英文和訳 ※
 Retailer s are typically obsess ed with
what to put under their roofs, not on them.


  ※ 英単語・英熟語 ※

 ※ retailer
  名)小売商

 名詞)C)

   '
  [ri:teil@r] 小売り商人(反対wholesaler),

    '
  [riteil@r] (噂などを)言い触らす人 金棒(カナボウ)引き


 → ※ retail

   '
  [ri:teil]

 名詞)U)小売り
    a retail dealer [price] 小売り商人[価格]
    a retail store 小売店

  → ※, at retail (米) = ,(英) by retail 小売りで,

 副詞)

  小売りで
    sell retail 小売りする

 動詞)

 他)を小売りする,

  ,[話などを]受け売りする [噂等を]言い触らす
    ↓この場合のみ発音
    '
  [riteil]
     retail gossip 噂を言い触らす,

 ,自)小売りされる
    The album retails at [for] $10.
     このアルバムは 小売り値10ドルです。

  → 反対 wholesale

  ↓※ 英単語・英熟語 ※続く↓
英単a

  ↓※ 英単語・英熟語 ※続き↓

 ※be obsessed with
   句)に取りつかれている、夢中である

   '
obsess 他動)[通例be 〜ed][に]取りつかれる
,[@bses]他動詞)
  ,[ある観念 恐怖 欲望などが人に]取り付いて離れない
    付きまとう(しばしば受け身で)
    The dream of great riches obsessed him.
      彼は大金持ちになる夢に取り付かれていた。
    Why are you so obsessed by [with] sin?
      君は何故そんなに罪の観念にとらわれているのか?

           '
    → ※ obsession


  ↓※ 英文和文 ※解答↓


 → what to V の言い回し。

  ※ under と on が対比しているのに気づけば、
   them は 屋根 を指す

 → 小売業者はふつう、屋根の上ではなく、
   屋根の下に何を置くかに夢中である。

英単a

 In recent months, chains including Wal-Mart Stores,
Kohl's, Safeway and Whole Foods Market
have install ed solar panels on roofs of their stores
to generat e electricity on a large scale.

 ※ generate

 他動)を産む、産出する

   '
 [dЭen@reit]動詞)(-s,-d,-ting)他)

  [電気 熱 光 摩擦等を]生じる 発生させる 起こす(produce)
   [結果 状態 行動 気持ち等を]もたらす 招く
    generate electricity in a nuclear power station
     原子力発電所で発電する
   Friction generates heat. 摩擦は熱で生じる。,

 ,(数)を生成する [点 線 面が移動して線 面 図形 立体を]描く 作る

generating station [plant] 発電所

 → ※ generate 動詞)(-s,-d,-ting)他)

 → ※ generation [dЭen@rei$(@)n] 名詞)
   名)出生、産出、一族、一代(約30年)、時代、世代




   '
install

 [inst⊃:l] 動詞) 他)

〜据え付ける〜
 [装置などを]取り付ける 設置する 備え付ける
   They installed three computers in the office.
     彼らは事務所に電算機を三つ設置した。
   We had another faucet installed in the basement.
     地下室に蛇口をもう一つ取り付けさせた。,

〜地位 席に据える〜
 [儀式を行って人を正式に]就任させる 任命する[役職に](in)
   Gregory was installed as chairman.
     グレゴリーは正式に議長に就任した。,

 をつかせる 座らせる[席に] をつかせる 落ち着かせる[場所 位置に](in)
   He installed himself in a chair.
     彼は椅子に腰を据えた。
    install oneself in a new house 新居に落ち着く

英単a

 ※ 英文和訳 ※ 〜 以下の these の意味も明確にして〜
One reason they are racing is to beat a Dec. 31 deadline
to gain tax advantages for these projects.

  ※ 英単語 ※

     ※beat
    他動)を続けざまに打つ、打ち負かす

   ※deadline
    名)締切

   ※ advantage 名詞)
     [ @ d v a-e n t i d Э/ -v a : n -]

  ※ 英文和訳 解答※ 〜 以下の these の意味も明確に〜

 → One reason they are racing が主部。
  to beat は to不定詞の名詞的用法。
  to gain は to不定詞の副詞的用法。

 → それらが競っているひとつの理由は、
  太陽光発電計画のための優遇税制を得る為に
  12月31日の締め切りに打ち勝つ事である。

英単a

 ※so far 句)今までの所では

 ※ assume 他動)であると仮定する

 ※renew 他動)を更新する

 ※ atop 副・前)頂上に(で)

 ※suspect 他動)と感づく、疑う、名)容疑者

英単a

 “It’s very clear that green energy
is now front and center in the minds of the business sector,”
said Daniel M. Kammen,
an energy expert at the University of California, Berkeley.
“Not only will you see panels on the roofs of your local stores,
but I suspect very soon retailers
will have stickers in their windows saying,
‘This is a green energy store.'


  → green は 青信号 に由来
  → 太陽光発電に関する文章に出て来る
   語句 green なので
   必ずしもバイオ燃料を指すものでは無い
   事が分かるので・・・

  → 環境に配慮した電力
英単a

 小売業者は普通、屋根の上では無く、
屋根の下に何を置くかに夢中である。
●しかし、国内最大級のチェーン店は
巨大で平らな屋根を
未利用資源とみなすようになっている。
 ここ数ヶ月、ウォルマート、コールズ、
セーフウェイ、ホールフーズマーケットは
大規模な発電を行う為に
屋根の上にソーラーパネルをとりつけた。
それらが競っている一つの理由は、
太陽光発電計画の為の優遇税制を得る為に
12月31日の締め切りに打ち勝つ事である。
 ▲今までの所、殆どのチェーンが
▲10%未満の店舗しか設置が進んでいない。
長期間を見越して、議会が好ましい税制規定を更新し、
より多くの州が報奨金を与えると仮定し、
チェーンは太陽光発電の設置計画を約束している。
●その計画は究極的には
国内ほぼ全ての大店舗の屋根に
パネルを取り付けるだろう。
 ●その風潮は、今は完全にでは無いが、
チェーンが石炭由来の電力消費を
削減する事によって得られる環境への信任状を
裏付ける機会を掴むに連れて、加速している。
 ▲「グリーン電力は今や
ビジネス部門の関心事における
最前線かつ中心であることは明らかだ」
カリフォルニア大学バークレー校エネルギー専門家
ダニエル・M・カメンは語る。
▲「地域店舗の屋根の上にパネルを見かけるだけでなく、
もう間もなく小売業者が窓に
『当店はグリーン電力の店舗です』と記したステッカーを
貼るだろうと思います」

英単a

 With all the pressure on students
to get into the best university possible,
●it's easy for them to believe that
where they go to college,
and who they are at age 18,
will determine how well they do for the rest of their lives.
●Fortunately, that couldn't be further from the truth.
 When I graduated from high school more than three decades ago,
●no one knew what a so-called "gap year" was.
●Like many of today's graduates,
I was a kid who needed some time away from the classroom.
▲But I didn't backpack through Europe.
●I spent a year working in construction.
 My family and I assumed that
I would follow in my father's footsteps and become a plumber.
▲But my plans--and my life--took a radical turn
when I visited friends who were  enroll ed  at Dean College,
a two-year residential college 45 minutes outside of Boston.
●I realized that I might have another shot at learning,
and I decided to seize it.
 ●I would sum up Dean College's philosophy
as "educate, energize and inspire,"
●and that's exactly what it did for me.
Dean challenged me,
and started me on a path of lifelong learning.
I'm grateful to one Dean professor in particular,
Charlie Kramer,
●for introducing me to economics
and teaching me to think analytically.
I still treasure my notes from his classes,
and they helped me  tremendo usly
when I went on to earn my B.S.
and M.B.A. degrees from Babson College.

英単a

plumber

 名)鉛管工

   '
 [pl^m@r]名詞)C)

 (水道 ガス工事の)鉛管(敷設)工 配管工 水道業者

 → ※ plumb 名詞)形容詞)副詞)動詞)

 → ※ plumber 名詞)C)

 → ※ plumbing 名詞)U)



, residential

   形)寄宿制の

     '
 ,[rez@den$(@)l] 形容詞)

  ,住宅の 住宅向きの 居住用の
    a residential district [quarter,area] 住宅区域

 → ※ reside 動詞)自) [rezaid]

 → ※ residence 名詞) [rez@d(@)ns]

 → ※ resident 形容詞) [rez@d(@)nt]

 → ※ residential ,形容詞) ,[rez@den$(@)l]

英単a

 ※rest 残り

 ※ enroll 他動)を名簿に載せる、登録する

 ※have a shot 句)試みる(at, for)

 ※ tremendous 形)恐ろしい、非常な


英単a

 ※live 名)人生

 ※truth 名)真実
  ●頻出表現    that couldn't be further from the truth.     真実とはかけ離れた。

 ※decade 名)10年

 ※●graduate 自他動)(を)卒業する、名)学士、卒業生
  ※graduation 名)卒業

 ※●construction 名)組み立て、構造、建設(工事)

 ※footstep 名)足取り、足音、歩幅、足跡
   ※footprint 名)足跡

 ※●economics 名)経済学

 ※degree 名)程度、度、学位

英単a

 できる限り最上の大学へ行くために
学生にかかる重圧をすべて考慮に入れると、
学生にとっては「彼らがどこの大学に行ったか」とか
「彼らが18歳のときにどんな人間であったか」が
●彼らのその後の人生でどれだけうまくやれるかを 決定すると信じてしまいやすい。
●幸運にも、これほど真実と隔たったことはない。
 30年以上前、私が高校を卒業したとき、
●いわゆる「猶予年間」が何なのかを知る人はいなかった。
●昨今の多くの卒業生のように、
私は教室から離れた時間をいくらか必要とした。
▲しかし私はリュックを背負ってヨーロッパめぐりをすることはなかった。
●私は1年間建設現場で働いてすごした。
 家族と私は、私が父の足跡をたどって
鉛管工になるものだと思い込んでいた。
▲しかし私の計画(そして人生)は
ボストンから45分離れた2年制の寄宿制大学、
ディーン大学に籍を置く友人への訪問を機に
劇的な様変わりを遂げた。
●私はもう一回勉学を志そうと思い、
それを自分のものにする決意をした。
 ●ディーン大学の哲学をまとめれば、
「教育し、エネルギーを与え、発想を養う」ということだ。
●それがまさしく私を打ち奮わせたものであった。
ディーンは私を刺激し、生涯学習の途に就かせた。
私は一人のディーン大学教授、チャーリー・クレイマーに対し、
●経済学を私に紹介し、分析的な思考を教えてくれた点で
特に感謝の念を抱いている。
私は今だに彼の講義でとったノートを大事にしているし、
それらはバブソン大学の
BSとMBAの学位を取得しに行ったときに
驚くべきほど役立った。
英単a




もくじ

英単a

  
eitango.kakurezato.com 総合トップページ



eitango.kakurezato.com


AA-AN
eitango.kakurezato.com


AO-AZ

eitango.kakurezato.com


BA-BN

eitango.kakurezato.com


BO-BZ

eitango.kakurezato.com


CA-CN
eitango.kakurezato.com


CO-CZ

eitango.kakurezato.com


DA-DN

eitango.kakurezato.com


DO-DZ

eitango.kakurezato.com


EA-EN

eitango.kakurezato.com


EO-EZ

eitango.kakurezato.com


FA-FN

eitango.kakurezato.com


FO-FZ

eitango.kakurezato.com


GA-GN
eitango.kakurezato.com


GO-GZ

eitango.kakurezato.com


HA-HN

eitango.kakurezato.com


HO-HZ

eitango.kakurezato.com


IA-IN
eitango.kakurezato.com


IO-IZ
eitango.kakurezato.com


J

eitango.kakurezato.com


K

eitango.kakurezato.com


LA-LH

eitango.kakurezato.com


LI-LZ
eitango.kakurezato.com


MA-MH
eitango.kakurezato.com


MI-MZ
eitango.kakurezato.com


NA-NN
eitango.kakurezato.com


NO-NZ
eitango.kakurezato.com


OA-ON
eitango.kakurezato.com


OO-OZ
eitango.kakurezato.com


PA-PN
eitango.kakurezato.com


PO-PZ
eitango.kakurezato.com


Q
eitango.kakurezato.com


RA-RH
eitango.kakurezato.com


RI-RZ
eitango.kakurezato.com


SA-SH
eitango.kakurezato.com


SI-SR
eitango.kakurezato.com


SS-SZ
eitango.kakurezato.com


TA-TH
eitango.kakurezato.com


TI-TZ
eitango.kakurezato.com


U
eitango.kakurezato.com


V
eitango.kakurezato.com


WA-WH
 
eitango.kakurezato.com


WI-WZ
  
eitango.kakurezato.com


X,Y,Z


  

trainingeikaiwa.zashiki.com 総合トップページ

eigo.konjiki.jp 総合トップページ


stock.is-mine.net 総合トップページ





eitango.kakurezato.com



このページの 一番上へ


英単a



  最終 更新 日:2009(平成21)年 1月 5日(月)

当ホームページ更新日:

2009(平成21)年 1月 5日(月)

2008(平成20)年 9月 4日(木)

2008(平成20)年 8月24日(日)

当ホームページ新規開設日:2008(平成20)年 8月24日(日)

[サイトリンク集]
Pacific
kabunushi.fc2web.com
hellocq.zouri.jp
keiso.ninpou.jp
senryuu.michikusa.jp
shisuu.aikotoba.jp
trainingeikaiwa.zashiki.com
eigo.konjiki.jp
gogo.syuriken.jp
45440930.at.webry.info
senryuu.blog32.fc2.com
kabu-shisuu.blogspot.com
minpou.nomaki.jp
hourei.nomaki.jp
radio.onushi.com
music.ohuda.com
ongaku.goraikou.com
kabu.wakatono.jp
mini.uijin.com
amateurradio.iinaa.net
nihon.bakufu.org
stock.is-mine.net
eitango.kakurezato.com



各種 購読無料 メールマガジン 紹介

英単a

  
購読 無料 メールマガジン「 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 」

 現時点で 株主優待のある あるいは 配当予定のある 会社 を 中心に  紹介する 株式関連メールマガジンです。 株主優待 あるいは 配当を 貰いながら のんびり 株式投資を 楽しむのって いかがでしょうか? 登録はこちら→から
●購読無料メールマガジン
まぐまぐ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:0000125437

メールマガジン登録

メールアドレス:


メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ

●購読無料メールマガジン
メルマ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:00151277
(以下のアドレス宛
空メールを送るだけで
購読登録解除可↓)

登録用メールアドレス

退会用メールアドレス

メルマガ登録・解除
■ 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 ■
 
 powered by メルマガスタンドmelma! トップページへ

英単a

携帯名門アフィリエイトTERA AffiliateテラアフィリエイトMTI(エムティーアイ)の無料デコメールサイトデコメ画像素材-デコとも アレンジメール用素材取り放題 アメとも★DX防災・防犯・医療に対応『防災お天気予報』株式会社コミックジェイピーの携帯コミック専門サイトcomic.jpミュージック・ドット・ジェーピー着うたフル着信メロディ洋楽music.jp取り放題東京都立上野高等学校最寄駅京成電鉄博物館動物園駅東京大学京都大学自主協調叡智健康 SNSでもっとコミュニケーションブログだってデコっちゃおう!!公開認定でプライベートがっちりガード!!アバターでおしゃれしよう!!有名デコる!つながる!ブログコミュニティーlogtomoログとも進学校過ぎし時代に殉へつつ新しき世に捧げたる尊き至誠の香に匂ふ昔江戸の鎮護の地東叡山の丘の上そそりて立つは我が母校屋上高く登り行き霊峰富士に対ひつつ三千年の源遠き国の生命と国民の雄々しき明き潔き日本精神をたたふかな学海風は荒べども人生谷は深けれど人を頼まぬ雄心に力協せて捧げ持ち仁愛正義赤百の旗影遠く靡かせん合格者数日本一全国十傑トップ10ベスト10 勉強ギライが学年トップ20に入った【裏ワザ勉強法】英語検定 TOEIC 英検
  
購読無料・メールマガジン  憲法 条文 帳 

我々の生活の基本法で、就職関係試験・各種資格試験などにも必需の 憲法。 条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり 使い方はあなた次第。 憲法と周辺関連法の条文メールマガジンです 


購読無料メールマガジン
憲法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000127366)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

  
購読無料メールマガジン 幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは =  アマチュア無線 受信記録 購読無料メールマガジン

アマチュア無線 受信記録
の まぐまぐ版メルマガ

「幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは」

(マガジンID:0000120594)

メールマガジン登録

メールアドレス:↓
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a



当ページ 先頭に戻る




英単語隠れ里7-46   seize