英単a



generate

eitango.kakurezato.com
英単語隠れ里 ページ

generate
英単a

generate

 他動)を産む、産出する

   '
 [dЭen@reit]動詞)(-s,-d,-ting)他)

  [電気 熱 光 摩擦等を]生じる 発生させる 起こす(produce)
   [結果 状態 行動 気持ち等を]もたらす 招く
    generate electricity in a nuclear power station
     原子力発電所で発電する
   Friction generates heat. 摩擦は熱で生じる。,

 ,(数)を生成する [点 線 面が移動して線 面 図形 立体を]描く 作る

generating station [plant] 発電所
英単a

 → ※ generate 動詞)(-s,-d,-ting)他)

 → ※ generation [dЭen@rei$(@)n] 名詞)

英単a

 Japanese bosses are mostly an elderly lot.
●So it seemed that a new generation
had taken the reins of corporate Japan
when Kosaku Shima was appointed president of Hatsushiba Goyo,
a conglomerate, in June.
At just 60, Mr Shima
is the best known and most beloved businessman in Japan.
His ascen t from lowly salaryman
to lofty shacho (president)
traces corporate Japan’s rise in the 1980s,
its descent into the “lost decade” of the 1990s
and its subsequent tentative recovery.
News of Mr Shima’s appointment was broadcast on television
and splashed across the country’s newspapers,
and the bosses of Japan’s biggest firms
lined up to lavish praise on him.
He is a man of principle.,”
said Tsunehisa Katsumata, president of Tokyo Electric Power.
 Part of Mr Shima’s appeal,
in addition to his timelessly youthful looks,
is his respect for the Japanese virtues of hard work,
self- sacrifice, loyalty and modesty.
“My position is a result of the support
of the people around me,”
he said when he was named to the post.
Despite his modesty,
Mr Shima has been the subject of two television series and a film.
He endorses snacks and beer,
so that pictures of him, perpetually raising a glass,
are plastered across Japan.
Ladies cannot help but throw themselves before him.

英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点
英単a

  ※ lot 名)(同一種類の人・物の)群
  ※ lofty 形)堂々とした
  ※ trace 他動)をたどる
  ※ lavish 形)気前のよい
  ※ loyalty 名)忠誠
  ※ modesty 名)慎み
  ※ name 他動)を指名する

英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点
英単a

  ※  ascent の反意語を 文中から抜き出すと・・・


   →  ascent 名)上昇、登ること

   → 反意語は、

      descent 名)下降、下り坂、家系、急襲

英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点
英単a

  ※ 彼は規律をもった男児です
   He is a (  ) (  ) principle.


  → 成句 a man of 〜 の用法。
   a man of hope 希望をもった男
   a man of his word 約束を守る男
  He is a man of principle.

英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点
英単a

 ※ 英文和訳

   Ladies cannot help but throw themselves before him.


 →  but と help の重要な用法を含む。
  not + but で 〜以外は〜ない

  help は cannot とともに用いると
 を避けられない という意味。

 → 女性達は 彼の前に
  身を躍り出させる事を我慢出来ない。
英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点
英単a

 日本の重役は大概は年配の人々である。
●だから、島耕作が6月に
複合企業・初芝五洋の社長に就任したとき、
新世代が日本企業の手綱を受け取ったのだと
いう感じがあった。
丁度60歳にして、島氏は日本で一番よく知られ、
愛されるビジネスマンである。
地位の低いサラリーマンから
堂々たる社長へ至る彼の出世は、
1980年代の日本企業の成長、
「失われた10年」に向かう下降、
それに続くあやふやな回復をなぞっている。
島氏の社長就任のニュースはテレビで放映され、
国内の新聞を席巻した。
日本の大企業の重役達は
惜しみない賞賛を彼に与えた。
●「彼は規律をもった男児です」
東京電力の社長勝俣恒久は述べた。
 島氏の魅力の一部は、
彼の時を忘れたような若々しい外見に加え、
日本人の美徳である勤労、自己犠牲、忠誠、
謙虚さに重きを置く所である。
「私の地位は、周りの方々に支えられた結果です」
彼はその役職に指名されたときに語った。
彼の謙虚さにかかわらず、
島氏は2つのテレビシリーズと1本の映画に
主題として取り上げられている。
●彼はスナック菓子とビールの保証をし、
そのため延々とグラスを掲げている姿が印刷されて
日本中に出回っている。
女性達は彼の前に身を躍り出させる事を我慢できない。
英語検定TOEFL英検TOEICホームステイ諸外国留学有名名門難関高校大学大学院入試高得点
英単a

 Retailer s are typically obsess ed with
what to put under their roofs, not on them.

●Yet the nation’s biggest store chains
are coming to see their immense,
flat roofs as an  untapp ed resource.
 In recent months, chains including Wal-Mart Stores,
Kohl's, Safeway and Whole Foods Market
have install ed solar panels on roofs of their stores
to generat e electricity on a large scale.
One reason they are racing is to beat a Dec. 31 deadline
to gain tax advantages for these projects.
 ▲So far, most chains have  outfit ted
fewer than 10 percent of their stores.
Over the long run,
assuming Congress renews a favorable tax  provisi on
and more states offer incentive s,
the chains promise a solar construction program
●that would ultimately put panels
ato p almost every big store in the country.
 ●The trend, while not entirely new,
is accelerating as the chains seize a chance
to bolst er their environmental credential s
by cutting back on their use of electricity from coal.
 ▲“It’s very clear that green energy
is now front and center in the minds of the business sector,”
said Daniel M. Kammen,
an energy expert at the University of California, Berkeley.
▲“Not only will you see panels on the roofs of your local stores,
but I suspect very soon retailers
will have stickers in their windows saying,
‘This is a green energy store.'

英単a

 ※ untapped

 形)飲み口のついていない、利用されていない

      '
 ,[^n t a-e p t],形容詞)

  ,[樽の]栓が空けて無い,

  ,活用されていない[資源 経験 知識等]




 ※ outfit

 他動)の支度を整える

  '
 [autfit]

 名詞)C)

  道具一式 (旅行等の)用品 装備
    a camping outfit キャンプ用品
    a fishing outfit 釣り道具
    a carpenter's outfit 大工道具一式,

  ,(特殊な)服装の一揃い,

  ,(単数形で複数扱いもある)(話)
    (人の集団としての)会社 企業 部隊
     一隊 一行 グループ,

 ,動詞)(-s,-tt-),他)
  ,に供給する 支度してやる 装備する[・・・を](with)
    The car has been outfited
     with all the latest accessories.
      その車には最新のアクセサリーが全て装備してある。

英単a

 ※ provision 名)【法】規定、条項

     '
 [pr@viЭ(@)n]

 名詞)

  U)供給 支給 [に対する]準備 用意(for,against)
    Our gym has sufficient [ample,adequate] provision for a shower.
      体育館には シャワーの設備が十分にある。
    The farmers had made no provision against the drought.
      農家の人達は旱魃に対して 何の備えもしていなかった。,

  C)貯蔵物 ストック
    Their provision of oil is plentiful.
      彼らの石油の蓄えは豊富だ。,

  (provisions)糧食 食料
    We're running out of provisions.
      食料が乏しくなって来た。,

  ,C)(法律などの)条項 規定

 → ※動詞) provide

 ,動詞),他)に食料を供給する

    Are you provisioned for the voyage?
      航海に必要な食糧は積み込んだか?




 ※ incentive

 刺激 動機


 [insentiv]名詞)UC)

 [・・・への]刺激(になるもの[物]) 奨励 誘因 動機(to)
   I wonder what incentive made them work so hard.
     何が動機で彼らはそんなに働くようになったのだろう。
   ●Grades are not always an incentive to greater study.
     成績は必ずしももっと良く勉強する為の刺激とはならない。,
 (・・・しようとと言う)気持ち やる気(通例否定文で)
   He has no incentive. 彼はやる気が無い。

英単a

 ※ bolster

 他動)を(枕で)支える

   '
 ,[boulst@r]

 ,名詞),C)

  ,長まくら(通例シーツの下に敷き その上に pillow を置く。),

  ,当て物 クッション,

  ,支え (機)受け台,

 ,動詞),他)

  ,[病人等を]長まくらで支える(up),

  ,[運動 考え等を]支持する 支える 励ます(up)
     bolster up his courage 勇気を出せと励ます




 ※ credential

 名)信任状、人物証明書

     '
 ,[kriden$(@)l],名詞)(-s)

  ,(大使 公使の)信任状 証明書 保証書 免許状




 ※sticker

  名)ステッカー

   '
 ,[stik@r],名詞),C)

  ,ステッカー(糊付きの張り札),

  ,(一般に)張ったりする人[物] 頑張り屋 粘る人
    (衣服等につく植物などの)いが とげ

英単a

 ※ 英文和訳 ※
 Retailer s are typically obsess ed with
what to put under their roofs, not on them.


  ※ 英単語・英熟語 ※

 ※ retailer
  名)小売商

 名詞)C)

   '
  [ri:teil@r] 小売り商人(反対wholesaler),

    '
  [riteil@r] (噂などを)言い触らす人 金棒(カナボウ)引き


 → ※ retail

   '
  [ri:teil]

 名詞)U)小売り
    a retail dealer [price] 小売り商人[価格]
    a retail store 小売店

  → ※, at retail (米) = ,(英) by retail 小売りで,

 副詞)

  小売りで
    sell retail 小売りする

 動詞)

 他)を小売りする,

  ,[話などを]受け売りする [噂等を]言い触らす
    ↓この場合のみ発音
    '
  [riteil]
     retail gossip 噂を言い触らす,

 ,自)小売りされる
    The album retails at [for] $10.
     このアルバムは 小売り値10ドルです。

  → 反対 wholesale

  ↓※ 英単語・英熟語 ※続く↓
英単a

  ↓※ 英単語・英熟語 ※続き↓

 ※be obsessed with
   句)に取りつかれている、夢中である

   '
obsess 他動)[通例be 〜ed][に]取りつかれる
,[@bses]他動詞)
  ,[ある観念 恐怖 欲望などが人に]取り付いて離れない
    付きまとう(しばしば受け身で)
    The dream of great riches obsessed him.
      彼は大金持ちになる夢に取り付かれていた。
    Why are you so obsessed by [with] sin?
      君は何故そんなに罪の観念にとらわれているのか?

           '
    → ※ obsession


  ↓※ 英文和文 ※解答↓


 → what to V の言い回し。

  ※ under と on が対比しているのに気づけば、
   them は 屋根 を指す

 → 小売業者はふつう、屋根の上ではなく、
   屋根の下に何を置くかに夢中である。

英単a

 In recent months, chains including Wal-Mart Stores,
Kohl's, Safeway and Whole Foods Market
have install ed solar panels on roofs of their stores
to generat e electricity on a large scale.

 ※ generate

 他動)を産む、産出する

   '
 [dЭen@reit]動詞)(-s,-d,-ting)他)

  [電気 熱 光 摩擦等を]生じる 発生させる 起こす(produce)
   [結果 状態 行動 気持ち等を]もたらす 招く
    generate electricity in a nuclear power station
     原子力発電所で発電する
   Friction generates heat. 摩擦は熱で生じる。,

 ,(数)を生成する [点 線 面が移動して線 面 図形 立体を]描く 作る

generating station [plant] 発電所

 → ※ generate 動詞)(-s,-d,-ting)他)

 → ※ generation [dЭen@rei$(@)n] 名詞)
   名)出生、産出、一族、一代(約30年)、時代、世代




   '
install

 [inst⊃:l] 動詞) 他)

〜据え付ける〜
 [装置などを]取り付ける 設置する 備え付ける
   They installed three computers in the office.
     彼らは事務所に電算機を三つ設置した。
   We had another faucet installed in the basement.
     地下室に蛇口をもう一つ取り付けさせた。,

〜地位 席に据える〜
 [儀式を行って人を正式に]就任させる 任命する[役職に](in)
   Gregory was installed as chairman.
     グレゴリーは正式に議長に就任した。,

 をつかせる 座らせる[席に] をつかせる 落ち着かせる[場所 位置に](in)
   He installed himself in a chair.
     彼は椅子に腰を据えた。
    install oneself in a new house 新居に落ち着く

英単a

 ※ 英文和訳 ※ 〜 以下の these の意味も明確にして〜
One reason they are racing is to beat a Dec. 31 deadline
to gain tax advantages for these projects.

  ※ 英単語 ※

     ※beat
    他動)を続けざまに打つ、打ち負かす

   ※deadline
    名)締切

   ※ advantage 名詞)
     [ @ d v a-e n t i d Э/ -v a : n -]

  ※ 英文和訳 解答※ 〜 以下の these の意味も明確に〜

 → One reason they are racing が主部。
  to beat は to不定詞の名詞的用法。
  to gain は to不定詞の副詞的用法。

 → それらが競っているひとつの理由は、
  太陽光発電計画のための優遇税制を得る為に
  12月31日の締め切りに打ち勝つ事である。

英単a

 ※so far 句)今までの所では

 ※ assume 他動)であると仮定する

 ※renew 他動)を更新する

 ※ atop 副・前)頂上に(で)

 ※suspect 他動)と感づく、疑う、名)容疑者

英単a

 “It’s very clear that green energy
is now front and center in the minds of the business sector,”
said Daniel M. Kammen,
an energy expert at the University of California, Berkeley.
“Not only will you see panels on the roofs of your local stores,
but I suspect very soon retailers
will have stickers in their windows saying,
‘This is a green energy store.'


  → green は 青信号 に由来
  → 太陽光発電に関する文章に出て来る
   語句 green なので
   必ずしもバイオ燃料を指すものでは無い
   事が分かるので・・・

  → 環境に配慮した電力
英単a

 小売業者は普通、屋根の上では無く、
屋根の下に何を置くかに夢中である。
●しかし、国内最大級のチェーン店は
巨大で平らな屋根を
未利用資源とみなすようになっている。
 ここ数ヶ月、ウォルマート、コールズ、
セーフウェイ、ホールフーズマーケットは
大規模な発電を行う為に
屋根の上にソーラーパネルをとりつけた。
それらが競っている一つの理由は、
太陽光発電計画の為の優遇税制を得る為に
12月31日の締め切りに打ち勝つ事である。
 ▲今までの所、殆どのチェーンが
▲10%未満の店舗しか設置が進んでいない。
長期間を見越して、議会が好ましい税制規定を更新し、
より多くの州が報奨金を与えると仮定し、
チェーンは太陽光発電の設置計画を約束している。
●その計画は究極的には
国内ほぼ全ての大店舗の屋根に
パネルを取り付けるだろう。
 ●その風潮は、今は完全にでは無いが、
チェーンが石炭由来の電力消費を
削減する事によって得られる環境への信任状を
裏付ける機会を掴むに連れて、加速している。
 ▲「グリーン電力は今や
ビジネス部門の関心事における
最前線かつ中心であることは明らかだ」
カリフォルニア大学バークレー校エネルギー専門家
ダニエル・M・カメンは語る。
▲「地域店舗の屋根の上にパネルを見かけるだけでなく、
もう間もなく小売業者が窓に
『当店はグリーン電力の店舗です』と記したステッカーを
貼るだろうと思います」
英単a



もくじ

英単a

  
eitango.kakurezato.com 総合トップページ
eitango.kakurezato.com


→ この英単語 英熟語が 属するページ群

CO-CZ


eitango.kakurezato.com


AA-AN
eitango.kakurezato.com


AO-AZ

eitango.kakurezato.com


BA-BN

eitango.kakurezato.com


BO-BZ

eitango.kakurezato.com


CA-CN
eitango.kakurezato.com


CO-CZ

eitango.kakurezato.com


DA-DN

eitango.kakurezato.com


DO-DZ

eitango.kakurezato.com


EA-EN

eitango.kakurezato.com


EO-EZ

eitango.kakurezato.com


FA-FN

eitango.kakurezato.com


FO-FZ

eitango.kakurezato.com


GA-GN
eitango.kakurezato.com


GO-GZ

eitango.kakurezato.com


HA-HN

eitango.kakurezato.com


HO-HZ

eitango.kakurezato.com


IA-IN
eitango.kakurezato.com


IO-IZ
eitango.kakurezato.com


J

eitango.kakurezato.com


K

eitango.kakurezato.com


LA-LH

eitango.kakurezato.com


LI-LZ
eitango.kakurezato.com


MA-MH
eitango.kakurezato.com


MI-MZ
eitango.kakurezato.com


NA-NN
eitango.kakurezato.com


NO-NZ
eitango.kakurezato.com


OA-ON
eitango.kakurezato.com


OO-OZ
eitango.kakurezato.com


PA-PN
eitango.kakurezato.com


PO-PZ
eitango.kakurezato.com


Q
eitango.kakurezato.com


RA-RH
eitango.kakurezato.com


RI-RZ
eitango.kakurezato.com


SA-SH
eitango.kakurezato.com


SI-SR
eitango.kakurezato.com


SS-SZ
eitango.kakurezato.com


TA-TH
eitango.kakurezato.com


TI-TZ
eitango.kakurezato.com


U
eitango.kakurezato.com


V
eitango.kakurezato.com


WA-WH
 
eitango.kakurezato.com


WI-WZ
  
eitango.kakurezato.com


X,Y,Z


  

trainingeikaiwa.zashiki.com 総合トップページ

eigo.konjiki.jp 総合トップページ


stock.is-mine.net 総合トップページ





eitango.kakurezato.com



このページの 一番上へ

英単a



  最終 更新 日:2008(平成20)年 9月19日(金)

当ホームページ更新日:

2008(平成20)年 9月19日(金)

2008(平成20)年 9月 1日(月)

2008(平成20)年 8月31日(日)

2008(平成20)年 8月30日(土)

2008(平成20)年 8月16日(土)

当ホームページ新規開設日:2008(平成20)年 8月16日(土)

[サイトリンク集]
Pacific
kabunushi.fc2web.com
hellocq.zouri.jp
keiso.ninpou.jp
senryuu.michikusa.jp
shisuu.aikotoba.jp
trainingeikaiwa.zashiki.com
eigo.konjiki.jp
gogo.syuriken.jp
45440930.at.webry.info
senryuu.blog32.fc2.com
kabu-shisuu.blogspot.com
minpou.nomaki.jp
hourei.nomaki.jp
radio.onushi.com
music.ohuda.com
ongaku.goraikou.com
kabu.wakatono.jp
mini.uijin.com
stock.is-mine.net
eitango.kakurezato.com






各種 購読無料 メールマガジン 紹介

英単a

  
購読無料メールマガジン 
民法 条文 帳

まぐまぐ 新着 ランキング ベスト10 入りメールマガジン



お店で買い物したり家を建てたり、我々の日常生活と密着な関係のある民法。 各種資格試験にも必需の民法。条文が基本。 ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。
民法とその関連法の条文メルマガです。

購読無料メールマガジン
民法 条文 帳


マガジンID:0000130539

メールマガジン「民法 条文 帳」登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

携帯名門アフィリエイトTERA AffiliateテラアフィリエイトMTI(エムティーアイ)の無料デコメールサイトデコメ画像素材-デコとも アレンジメール用素材取り放題 アメとも★DX防災・防犯・医療に対応『防災お天気予報』株式会社コミックジェイピーの携帯コミック専門サイトcomic.jpミュージック・ドット・ジェーピー着うたフル着信メロディ洋楽music.jp取り放題東京都立上野高等学校最寄駅京成電鉄博物館動物園駅東京大学京都大学自主協調叡智健康 SNSでもっとコミュニケーションブログだってデコっちゃおう!!公開認定でプライベートがっちりガード!!アバターでおしゃれしよう!!有名デコる!つながる!ブログコミュニティーlogtomoログとも進学校過ぎし時代に殉へつつ新しき世に捧げたる尊き至誠の香に匂ふ昔江戸の鎮護の地東叡山の丘の上そそりて立つは我が母校屋上高く登り行き霊峰富士に対ひつつ三千年の源遠き国の生命と国民の雄々しき明き潔き日本精神をたたふかな学海風は荒べども人生谷は深けれど人を頼まぬ雄心に力協せて捧げ持ち仁愛正義赤百の旗影遠く靡かせん合格者数日本一全国十傑トップ10ベスト10 勉強ギライが学年トップ20に入った【裏ワザ勉強法】英語検定 TOEIC 英検
  
購読無料・メールマガジン  憲法 条文 帳 

我々の生活の基本法で、就職関係試験・各種資格試験などにも必需の 憲法。 条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり 使い方はあなた次第。 憲法と周辺関連法の条文メールマガジンです 


購読無料メールマガジン
憲法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000127366)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

  
購読無料メールマガジン  刑事訴訟法 条文 帳 

逮捕ってどういう風になされるの?裁判は?等 各種資格試験や一部の就職試験の 一科目にもなっている刑事訴訟法。 条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。 刑事訴訟法と関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
刑事訴訟法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000129616)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a



当ページ 先頭に戻る





英単語隠れ里8-11   generate