garment
eitango.kakurezato.com
英単語隠れ里 ページ
garment
garment
[garm@nt/ga:-]名詞)C)
衣服(の一品) (-s)(着ている一揃いの)服 着物
(-s)衣類 衣料品
※clothes より優雅な響きを持つ。
through off one's
garments 着ている物を脱ぎ捨てる
a
garment district 衣料品商店街,
覆いもの 外見
Manners and morals are the
garments of our souls.
礼節は我々の心の衣である。
Last year,
a design student at Cornell University designed a garme
nt
that can prevent colds and flu
and,
crucially, never needs
washing.
While, Textronics, a Delaware-based company,
▲has developed a sports
bra
which monitors the heart rate and motion of runners.
●The company has patent
ed
stretchy texti
le electro
des
that can be
incorporated into the garment
s.
●We can expect to see, in the not-too-distant future,
fabrics
that have in-built cooling,
deodorant,
moisturizer
and even vitamins, experts say.
●"The world is your
oyster
when it comes to the
sorts of things
you can do with clothing and technology.
●You're only limited by your imagination, really,"
says Dr Adam Best, a research scientist
who has developed a shirt
that produces electricity simply by being moved,
such as when the wearer is walking.
※
garment 名)衣料(の一品)
[garm@nt/ga:-]名詞)C)
衣服(の一品) (-s)(着ている一揃いの)服 着物
(-s)衣類 衣料品
※clothes より優雅な響きを持つ。
through off one's
garments 着ている物を脱ぎ捨てる
a
garment district 衣料品商店街,
覆いもの 外見
Manners and morals are the
garments of our souls.
礼節は我々の心の衣である。
※
patent 他動)の特許を受ける
[p a-e t (@) n t]
名詞)C)
特許 特許権 専売特許 特許証
He got [took out] an American
patent for [on] his invention.
彼は彼の発明について米国の特許を得た。,
,特許を受けた物件[方法],
,特権[権利](証) 表れ しるし
receive a
patent of nobility 爵位を授けられる,
,形容詞)
,(限定的に)特許の 特許を受けている,
,[事柄が]明白な 分かりきった(obvious)
It is
patent that she is lying.
彼女が嘘をついている事が明らかだ。,
,(限定的に)(英話)新奇な 独特な,
,動詞),他)の特許(権)を取る
→ ※,
patent leather (黒の)エナメル皮
→ ※,
patent medicine 特許医薬品(通例軽蔑的に)売薬
→ ※,
Patent office,the (通例[p a-e t n t])特許局
→ ※,
patent right 特許権
electrode
名)電極
'
,[elektoud] 名詞)C)
,(しばしば-s)電極( → anode,cathode)
※flu 名)インフルエンザ
※
textile 名)織物、布地
※
washing 名)洗濯
※ washed はこの部分に 単独で入ること無し。
※ この部分に入れるとしたら、to be washed と、
受動態に適切な形に直さなければならない。
※
washable 形)洗濯のきく
[w⊃:$@b(@)l,wa$-,w⊃$-] 形容詞)
(生地 色を損なわずに)洗える 洗濯のきく
※,
washed-out 形)洗いざらしの、色あせた
[w⊃:$taut,wa$t-/w⊃$t-] ,形容詞)
,洗濯で色のさめた 洗いざらしの,
,(話)くたくたに疲れた くたびれた
※
fabric 名)織物、組織、構造
※in-built 形)(=built-in)作り付けの、内臓の
※when it comes to 句)ということになれば
※sort 名)種類
※
oyster 名)カキ
※The world is your
oyster.
慣用句) 世間は人の思い通りになるものだ
昨年、コーネル大学のデザイン学生が、
風邪とインフルエンザを防ぎ、
▲重大な事に洗濯の必要がない衣服を設計した。
一方、デラウェアに拠点を置く企業テクストロニクスは
走者の心臓の拍動数と動きを監視するスポーツブラを開発した。
●その企業は、
衣服に組み込む事が出来る
伸びる布地の電極で特許を持っている。
●我々はそんなに遠くない未来に、
冷却、芳香、加湿さらにはビタミン補給の機能を持った布地を
目にするようになると考えられる、
と専門家は述べる。
●「衣服と技術によって人が出来る種類の物事についていえば、
思い通りになる事はたくさんある。
●実際、人を制限しているのは想像力に過ぎない」
●例えば着ている人が歩くときなど、
動かすだけで発電するシャツを開発した研究科学者、
アダム・ベスト博士は述べる。
SEATTLE, Washington (AP)
▲-- A 6-foot-tall, 250-pound letter carrier is
campaigning for the right to take off his pants.
Dean Peterson wants the U.S. Postal Service
to add kilts as a uniform option for men.
●The idea was sound
ly defeated in July
at a
convention of his union,
the 220,000-member National Letter Carriers' Association,
so Peterson knows
convincing management will be an
uphill struggle,
●but at least he'll be comfortable in his kilt,
or Male Un
bifurcated
Garment.
▲"In one word, it's comfort," he said.
●With his bui
ld, Peterson said, his
thighs fill slacks to
capacity,
causing chaf
ing and
scarring.
Peterson, 48, has Finnish and Norwegian
ancestry but not Scottish.
He began wearing kilts a couple years ago
when his wife brought one back from a trip to Scotland.
(A spokeswoman for Britain's Royal Mail said
kilts are not allowed as part of its letter carrier uniforms.)
Now Peterson wears them everywhere -- to one son's football games,
the other son's concerts, shopping and gardening.
●"It's the difference between wearing jammies to bed
and wearing your work clothes to bed,"
he said.
kilt 名)キルト(スコットランドのスカート状の伝統衣装)
build 名)体格
[bild]
動詞)(-s,built,-ing)
他)を建てる 建築[建設]する
I
built a house. 私は家を建てた。
(自分で 又は 他の人に依頼して)
build a railway [
ship,bridge,dam]
鉄道[船 橋 ダム]を建設[建造]する,
His house is
built of brick(s)[wood].
彼の家は煉瓦造り[木造]である。,
文型4)(目+目)・文型3)(目+for句(目)) [・・・に家などを]建ててやる
He
built his son a new house.
= He
built a new house for his son.
彼は息子に新しい家を建ててやった。,
,[鳥が巣を]作る,
[事業 性格などを]築き上げる 確立する
build one's business 事業を築き上げる
,自),建築する [鳥が]巣作りする,
,[を]当てにする [に]基礎を置く 基づく(on)
I
built on his suggestion to work out a plan.
彼の示唆を土台にして案を練った。,
→ ※,
build in
[家具を]作り付けにする [土地を](家などで)囲む
(本質的な部分として)を組み込む(通例受け身で)
have bookshelves
built in 本棚を作りつけにする
→ ※,
build into
・・・を・・・の中に作りつけにする 組み込む(通例受け身で)
have bookshelves
built into the walls
本棚を壁に作りつけにする
→ ※,
build on [upon]
(1)[約束 信頼など]に・・・の基礎を置く ・・・に・・・を基づかせる
build one's hopes on a person's promise
人の約束に望みをかける,
(2)を増築する(しばしば受け身で),
(3) =
build 自動詞) 2つ目の用法
=,[を]当てにする [に]基礎を置く 基づく
→ ※,
build up
(1)[事業 人格などを](徐々に)築き上げる
build up one's fortune 富を築く,
(2)[健康 体力を]増進させる を回復する
build up one's health 体を鍛え上げる,
(3)[土地を]建物で囲む 建て込ませる(通例受け身で),
(4)(他人の印象を良くする為に)を褒め上げる
を褒め上げて・・・にする(into),
(5)(徐々に)形成される 高まっていく 増加する,
,名詞),UC),造り 構造,
,体格
a man of sight
build 体格の細い人
chafe 自動)すりむける
[t$eif] 動詞)(-s,-d,-fing)
他)[手などを]こすって暖める
chafe one's frozen hands together
凍えた両手をこすり合わせて暖める,
をすりむく こすって痛める
This table is
chafing a hole in the
rug.
テーブルでこすれて敷物に穴があきそうだ。,
,[人を]いらだたせる,
,自),[で]擦り減る [に]こすれて[すりむけて]痛む[傷つく]
(from,under,against)
His wrists began to
chafe from the ropes that bound them.
彼の手首は縛ってある縄の為にすりむけ出した。,
The cables
chafed against the rocks.
麻綱は岩にこすれて擦り減った。,
,[に]いらだつ [に]むっとする(at,against,under)
He
chafed at [under] the rebuke.
彼は非難されて腹を立てた。
chafe at his incompetence
彼の無能ぶりに じりじりする
,[動物が おりなどに]体をこすりつける(on,against)
[流れが 岩に]激しくぶつかる(against),
,名詞),C)すり傷 摩擦 いらだち
→ ※, in a
chafe いらいらして
soundly
soundly 副)健全に、徹底的に
[saundli]副詞)
健全に 丈夫に 堅実に しっかりと 正しく 妥当に
He started his opinion very
soundly.
彼は理路整然と自分の意見を述べた。,
したたか 酷く [打つ 打ち負かす等]
ぐっすりと[眠る](sound)
※ sound 形)健全な、十分な
※ defeat を撃破する
※,
thermal
,[θ@:rm(@)l]
,形容詞)
,熱の 熱量の 温度の
a
thermal unit 熱量単位
a
thermal power station 火力発電所
,熱い 温泉の
a
thermal bath 温浴
a
thermal spring 温泉
a
thermal regions 温泉地帯,
,名詞),C),(気象・空)熱気泡
→,
thermal barrier
(空)熱障壁(大気の摩擦熱による航空機の速度限界点)
right
※ right 名)権利
pants
※ pants 名)(男性用)ズボン、(婦人用)パンツ、下着
jammies
※ jammies 名)〔幼児〕パジャマ
campaign
[k a-e m p e i n]
名詞)C)
(特定の目的の為の)一連の軍事行動 作戦行動
He was a hero of the African
campaign in the war.
彼はその戦争中アフリカ作戦の英雄だった。
plan a
campaign 作戦を立てる,
(社会的 政治的目的の)組織的な運動 選挙運動
a
campaign against war [alcohol] 反戦[禁酒]運動
a
campaign for funds 基金募集運動
an advertising
campaign 宣伝戦,
,動詞),自)
[の]選挙運動などに参加する(for) 軍事行動を起こす 従軍する
convention
[k@nven$(@)n] 名詞)
C)(教育 宗教 政治などに関する公式の)集会 代表者会議 大会
(集合的に)その集会への出席者[代表者]
an annual
convention 年次総会
an international
convention of brain surgeons
脳外科医の国際大会,
C)(国家 個人間の)協定 協約 協商(→treaty)
the Geneva
Convention ジュネーブ協定
(戦場での傷病兵・捕虜・非戦闘員等の取扱いに関するもの),
UC)(社会的な)慣習 因習 しきたり
disregard the
convention 慣習を無視する
→ ※ 名詞)
convention [k@nven$(@)n]
→ ※ 形容詞)
conventional [k@nven$(@)n@l]
→ ※ 副詞)
conventionally [k@nven$(@)n@li]
→ ※ 動詞)他)
convince [k@nvins] (-s,-d,-cing)
→ ※ 名詞)
conviction [k@nvik$(@)n]
→ ※ 動詞)他)
convict [k@nvikt] ・ 名詞) C)[kanvikt/k@n-]
ワシントン州シアトル(AP社発)
▲-- 身長6フィート(約182cm)、
250ポンド(約93kg)の郵便配達人が
自分のズボンを脱ぐ権利を求め運動を行っている。
ディーン・ピーターソンは
アメリカ合衆国郵便公社に男性向けの制服の選択肢に
キルトを加えるよう要望を出した。
その考えは7月に行われた彼の労働組合、
22万人の会員からなる合衆国郵便配達人協会の会合で
きっぱりと却下された。
●したがってピーターソンは説得の為の方策が
険しい上り坂を進む事になろうという事を悟っている。
●しかし、少なくとも彼は
キルト又は男性用非二股型衣装を身につけていれば気分上々である。
▲「一言でいえば、快適ということです」と彼は述べる。
ピーターソン言わく、
●彼の体格では彼の腿が長ズボンの容量をパンパンにしてしまい、
すりむけて傷をつくる原因となってしまう。
ピーターソン(48歳)は
フィンランド人とノルウェイ人の先祖を持つが、
スコットランド人には先祖を持たない。
彼は彼の妻がスコットランドの小旅行から
キルトを持ち帰った数年前から、それを着始めた。
今やピーターソンは至る所それを着用している。
-- 息子のフットボールの試合に、別の息子のコンサートに、
買い物に、それから庭いじりに。
●「それは、寝床で寝巻きを着る事と
寝床で仕事着を着る事との間の違いです」彼は述べる。
もくじ
eitango.kakurezato.com 総合トップページ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
→ この英単語 英熟語が 属するページ群
→
【
GA-GN
】
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
AA-AN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
AO-AZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
BA-BN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
BO-BZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
CA-CN
eitango.kakurezato.com
CO-CZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
DA-DN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
DO-DZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
EA-EN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
EO-EZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
FA-FN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
FO-FZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
GA-GN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
GO-GZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
HA-HN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
HO-HZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
IA-IN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
IO-IZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
J
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
K
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
LA-LH
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
LI-LZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
MA-MH
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
MI-MZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
NA-NN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
NO-NZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
OA-ON
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
OO-OZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
PA-PN
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
PO-PZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
Q
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
RA-RH
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
RI-RZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
SA-SH
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
SI-SR
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
SS-SZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
TA-TH
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
TI-TZ
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
U
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
V
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
WA-WH
|
|
|
|
eitango.kakurezato.com
WI-WZ
|
|
|
|