英単a


dismiss

eitango.kakurezato.com
英単語隠れ里 ページ


dismiss
英単a

dismiss

 他動)を解散させる、解雇する、捨てる
英単a

     '
 [dismis] 動詞) (-es) 他)
英単a

  を立ち去らせる 行かせる [集会 隊列等を]解散させる
    The teacher dismissed the class early.
      先生は早くクラスを解散した。
    The maid was dismissed for the night.
      メードは下がって寝ても良いと言われた。,

  を解雇する 免職する
    The secretary was dismissed from office.
      秘書は首になった。
英単a

  [考え等を](念頭から)追い払う 忘れてしまう 捨て去る
    His name was dismissed from memory.
      彼の名前は記憶から忘れ去られてしまった。
    They dismissed my suggestion as (being) ridiculous.
      彼らは私の提案を馬鹿らしいとして退けた。,
英単a

  ,[討論中の問題等を]切り上げる さっさと片付ける
    His complaints [orders] were dismissed at once.
      彼の苦情[命令]は すぐ処理された[行われた]。,
英単a

  ,(法)を却下する 棄却する
    The case was dismissed for lack of evidence.
      その訴訟は 証拠不十分で却下された。
英単a

  → ※ 名詞)U), dismissal [dismis(@)l]

英単a

  → ※ dismiss    の   例   文  (1)

  → ※ dismiss    の   例   文  (2)

英単a

 The seasonally adjusted unemployment rate in June
worsened 0.1 percentage point from May to 4.1 percent,
the highest level in 21 months, the government said Tuesday.
 The number of jobless people totaled 2.65 million,
up 240,000 from a year earlier,
●which was the largest growth
since a gain of 250,000 recorded in August 2002,
the Internal Affairs and Communications Ministry
said in its preliminary report.
 ▲It was the third straight month of increase.
The jobless number expanded 120,000 in May.
Both the number of people who voluntarily quit
and the number dismiss ed from their jobs rose in June.
 The ministry downgraded
its basic assessme nt on employment conditions
for the first time in 10 months,
●saying the future "requires close monitoring."
Between March and May,
it had said a recovery in employment "has  stall ed."
 ●A ministry official indicated
the  downwar d revision corresponds to the fact
that the unemployment rate
exceeded the range of 3.8 percent to 4.0 percent,
where it has mostly stayed in recent months.

英単a

stall

 自動)立ち往生する

 [st⊃:l]

 名詞)C)

  (家畜小屋の)一仕切り (厩舎の)馬房
   ※stable の中を仕切った一頭分の場所。,

  売店 屋台(店) スタンド 商品陳列台
   ※しばしば複合要素としても用いる。
    a market [street] stall 市場の売店[露店]
    a book stall 屋台の本屋 本の売店,

  ,(教会の)聖職者席 聖歌隊席,

  ,(英)( stalls)(劇場の)一階正面席((米)parquet),

  ,= fingerstall,

 ,動詞),他),[家畜を]小屋に入れる,

 ,動詞)

 ,他)
  ,[交渉等を]時間稼ぎで引き延ばす
    [人を]時間稼ぎでごまかす
     stall off the creditors
     債権者をうまくごまかして返済を延ばす,

  ,[エンジンを]止まらせる エンストさせる [飛行機を]失速させる
    [馬(車) 車 列車などを]立ち往生させる,

 ,自)

  ,引き延ばし作戦をする (スポーツ等で)時間切れを狙う
     stall for time 時間稼ぎをする,
  ,エンストする 失速する 立ち往生する,

 ,名詞),C)

  ,(時間稼ぎの)口実 ごまかし,
  ,(エンジンの)停止 エンスト (飛行機の)失速
    (交通機関の)立ち往生

英単a

 ※ the Internal Affairs and Communications Ministry

  → 総務省

   正式には
  the Ministry of Internal Affairs and Communications

  ※ internal 形)内部の、国内の

  ※ affair 名)事柄

  ※ 財務省 the Ministry of Finance
  ※ 法務省 the Ministry of Justice
  ※ 厚生労働省 the Ministry of Health, Labor and Welfare

  ※ welfare 名)幸福、福祉

英単a

 ※ straight
  → ポーカーの ストレート という役から、連想
  → straight: 連続の という意味。

  第一義は まっすぐな という意味。

  ほかに 直立した、正しい と言う意味あり。

英単a

  ※主語が A ministry official 、
   述語が indicated で
   第三文型(SVO)。

  ※ここでの that は 同格のthat 。

  ※where は関係副詞で、
   3.8%を超えている状態 を指し、
   続く it は、the unemployment rate を指す。

 →●省の役人は
  失業率が3.8%を超え
  4.0%に達するという事に対応する
  下方修正を示唆した。
  この状態はここ数ヶ月大抵同じ状態である。

  ※ revision

 名)改訂、修正

   '
 [riviЭ(@)n] 名詞)

  U)改訂 C)改訂版,

  U)改正 修正,

  U)(英)復習(review)

 → ※ 動詞) 名詞) revise [rivaiz]

 → ※ 名詞) revision [riviЭ(@)n]


  ※ revise
 他動)を改訂する



英単a

  ※ correspond

 自動)一致する、対応する(to)

      '     '
 [k⊃:r@spand/k⊃r@sp⊃nd]

 動詞)自)

  [と]一致する 符合する [と]調和する(with,to)
    His performance did not correspond with his promises.
      彼の実行は約束通りでは無かった。,

  [に]相当する 対応する(to)
    The engine of a car corresponds to the heart of a man.
      自動車のエンジンは 人間の心臓に相当する。,

  ,[と]文通する(with)


→ ※ correspondence
        '        '
 [k⊃:r@spand(@)ns/k⊃r@sp⊃nd-]

 名詞)UC)

  対応 一致 調和 類似
    the correspondence of the wing of a bird
     with the fin of a fish
      鳥の翼が魚のひれに相当する事
    There is a correspondence of style in the two essays.
      その二編のエッセイは 文体が似ている。,

  文通 通信 (集合的に)手紙
    a long correspondence between the two friends
      二人の友人の間の長期間の文通
    business [commercial] correspondence 商用通信(文)
    a correspondence column
      (新聞 雑誌の)読者通信欄 投書欄
    be in constant correspondence with the headquarters
      本部と絶えず通信している
    take lessons by correspondence 通信教育を受ける

   → ※, correspondence course 通信教育課程


→ ※ correspondent
        '        '
 [k⊃:r@spand(@)nt/k⊃r@sp⊃nd-]

 名詞)C)

  (常に)文通する人
    a good correspondent 筆まめな人
    a poor [bad] correspondent 筆無精な人,

  (報道機関の)通信員 特派員
    a war correspondent 戦時特派員,

  ,(特に海外との)取引店,

 形容詞)

  [と]一致する(with),

  = corresponding


→ ※ corresponding
        '      '
 [k⊃:r@spandin/k⊃r@sp⊃nd-] 形容詞)

  対応する 相当する 符合する 釣り合う
    the corresponding period of last year
     去年のちょうど同じ時期
    two statesments corresponding in every detail
     細部まで一致している二つの供述,

  ,文通の 通信をする
    a corresponding secretary 通信専門秘書

  → ※ correspondingly
      副詞)一致[符合]して (それに)対応して

英単a

 ※ dismiss

 他動)を解散させる、解雇する、捨てる

     '
 [dismis] 動詞) (-es) 他)

  を立ち去らせる 行かせる [集会 隊列等を]解散させる
    The teacher dismissed the class early.
      先生は早くクラスを解散した。
    The maid was dismissed for the night.
      メードは下がって寝ても良いと言われた。,

  を解雇する 免職する
    The secretary was dismissed from office.
      秘書は首になった。

  [考え等を](念頭から)追い払う 忘れてしまう 捨て去る
    His name was dismissed from memory.
      彼の名前は記憶から忘れ去られてしまった。
    They dismissed my suggestion as (being) ridiculous.
      彼らは私の提案を馬鹿らしいとして退けた。,

  ,[討論中の問題等を]切り上げる さっさと片付ける
    His complaints [orders] were dismissed at once.
      彼の苦情[命令]は すぐ処理された[行われた]。,

  ,(法)を却下する 棄却する
    The case was dismissed for lack of evidence.
      その訴訟は 証拠不十分で却下された。

  → ※, dismissal
        '
    [dismis(@)l] 名詞)U)

     ,解散 退去,

     ,免職 解雇 放校,

     ,(法)却下 棄却

英単a

 ※downgrade

 他動)を格下げする、の評価を下げる



 ※, assessment 名)査定

 ,[@sesm@nt],名詞),U)

  ,U)評価 査定 賦課,

  ,C)評価額 査定額 賦課額,

  ,C)(事態等に対する)意見 判断
    What is your assessment of our chances?
      我々が成功する見込みはどれ程と判断されますか?

英単a

 一定期間ごとに査定される失業率は6月に、
5月の4.1%に比べパーセント換算で0.1ポイント悪化し、
21ヶ月間で最も高い水準となった、と火曜日に政府は述べた。
 失業者数は265万人にのぼり、1年前に比べ24万人上昇し、
▲2002年8月に記録された25万人の増加以来
最大の増加となった、
と総務省は予備報告の中で述べた。
 ▲それは連続3ヶ月の増加であった。
失業者数は5月に12万人拡大した。
自主的に辞職した人と職場から解雇された人の数は
6月に共に上昇した。
 総務省は雇用状況のもとの査定を
10ヶ月間ではじめて評価を下げ、
●将来「詳細な監視が必要である」と語った。
3月と5月の間、それ(総務省)は、
雇用の回復は「立ち往生している」と述べた。
 ●省の役人は
失業率が3.8%を超え4.0%に達するという事に対応する
下方修正を示唆した。
この状態はここ数ヶ月大抵同じ状態である。

英単a



もくじ

英単a

  
eitango.kakurezato.com 総合トップページ



eitango.kakurezato.com


AA-AN
eitango.kakurezato.com


AO-AZ

eitango.kakurezato.com


BA-BN

eitango.kakurezato.com


BO-BZ

eitango.kakurezato.com


CA-CN
eitango.kakurezato.com


CO-CZ

eitango.kakurezato.com


DA-DN

eitango.kakurezato.com


DO-DZ

eitango.kakurezato.com


EA-EN

eitango.kakurezato.com


EO-EZ

eitango.kakurezato.com


FA-FN

eitango.kakurezato.com


FO-FZ

eitango.kakurezato.com


GA-GN
eitango.kakurezato.com


GO-GZ

eitango.kakurezato.com


HA-HN

eitango.kakurezato.com


HO-HZ

eitango.kakurezato.com


IA-IN
eitango.kakurezato.com


IO-IZ
eitango.kakurezato.com


J

eitango.kakurezato.com


K

eitango.kakurezato.com


LA-LH

eitango.kakurezato.com


LI-LZ
eitango.kakurezato.com


MA-MH
eitango.kakurezato.com


MI-MZ
eitango.kakurezato.com


NA-NN
eitango.kakurezato.com


NO-NZ
eitango.kakurezato.com


OA-ON
eitango.kakurezato.com


OO-OZ
eitango.kakurezato.com


PA-PN
eitango.kakurezato.com


PO-PZ
eitango.kakurezato.com


Q
eitango.kakurezato.com


RA-RH
eitango.kakurezato.com


RI-RZ
eitango.kakurezato.com


SA-SH
eitango.kakurezato.com


SI-SR
eitango.kakurezato.com


SS-SZ
eitango.kakurezato.com


TA-TH
eitango.kakurezato.com


TI-TZ
eitango.kakurezato.com


U
eitango.kakurezato.com


V
eitango.kakurezato.com


WA-WH
 
eitango.kakurezato.com


WI-WZ
  
eitango.kakurezato.com


X,Y,Z


  

trainingeikaiwa.zashiki.com 総合トップページ

eigo.konjiki.jp 総合トップページ


stock.is-mine.net 総合トップページ





eitango.kakurezato.com



このページの 一番上へ


英単a



  最終 更新 日:2009(平成21)年12月29日(火)

当ホームページ更新日:

2009(平成21)年12月29日(火)

2009(平成21)年 5月24日(日)

2008(平成20)年 8月28日(木)

当ホームページ新規開設日:2008(平成20)年 8月28日(木)

[サイトリンク集]
Pacific
kabunushi.fc2web.com
hellocq.zouri.jp
keiso.ninpou.jp
senryuu.michikusa.jp
shisuu.aikotoba.jp
trainingeikaiwa.zashiki.com
eigo.konjiki.jp
gogo.syuriken.jp
45440930.at.webry.info
senryuu.blog32.fc2.com
kabu-shisuu.blogspot.com
minpou.nomaki.jp
hourei.nomaki.jp
radio.onushi.com
music.ohuda.com
ongaku.goraikou.com
kabu.wakatono.jp
mini.uijin.com
amateurradio.iinaa.net
nihon.bakufu.org
stock.is-mine.net
eitango.kakurezato.com



各種 購読無料 メールマガジン 紹介

英単a

  
購読 無料 メールマガジン「 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 」

 現時点で 株主優待のある あるいは 配当予定のある 会社 を 中心に  紹介する 株式関連メールマガジンです。 株主優待 あるいは 配当を 貰いながら のんびり 株式投資を 楽しむのって いかがでしょうか? 登録はこちら→から
●購読無料メールマガジン
まぐまぐ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:0000125437

メールマガジン登録

メールアドレス:


メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ

●購読無料メールマガジン
メルマ
株主優待 配当利回り から見る 株式投資
マガジンID:00151277
(以下のアドレス宛
空メールを送るだけで
購読登録解除可↓)

登録用メールアドレス

退会用メールアドレス

メルマガ登録・解除
■ 株主優待 配当利回り から見る 株式投資 ■
 
 powered by メルマガスタンドmelma! トップページへ

英単a

携帯名門アフィリエイトTERA AffiliateテラアフィリエイトMTI(エムティーアイ)の無料デコメールサイトデコメ画像素材-デコとも アレンジメール用素材取り放題 アメとも★DX防災・防犯・医療に対応『防災お天気予報』株式会社コミックジェイピーの携帯コミック専門サイトcomic.jpミュージック・ドット・ジェーピー着うたフル着信メロディ洋楽music.jp取り放題東京都立上野高等学校最寄駅京成電鉄博物館動物園駅東京大学京都大学自主協調叡智健康 SNSでもっとコミュニケーションブログだってデコっちゃおう!!公開認定でプライベートがっちりガード!!アバターでおしゃれしよう!!有名デコる!つながる!ブログコミュニティーlogtomoログとも進学校過ぎし時代に殉へつつ新しき世に捧げたる尊き至誠の香に匂ふ昔江戸の鎮護の地東叡山の丘の上そそりて立つは我が母校屋上高く登り行き霊峰富士に対ひつつ三千年の源遠き国の生命と国民の雄々しき明き潔き日本精神をたたふかな学海風は荒べども人生谷は深けれど人を頼まぬ雄心に力協せて捧げ持ち仁愛正義赤百の旗影遠く靡かせん合格者数日本一全国十傑トップ10ベスト10 勉強ギライが学年トップ20に入った【裏ワザ勉強法】英語検定 TOEIC 英検
  
購読無料メールマガジン  刑事訴訟法 条文 帳 

逮捕ってどういう風になされるの?裁判は?等 各種資格試験や一部の就職試験の 一科目にもなっている刑事訴訟法。 条文が基本。ざっと読んだり書き込んだり使い方はあなた次第。 刑事訴訟法と関連法の条文メルマガです

購読無料メールマガジン
刑事訴訟法 条文 帳 (まぐまぐ マガジンID:0000129616)

メールマガジン登録

メールアドレス:
メールマガジン解除
メールアドレス:

Powered by まぐまぐ


英単a

  
購読無料メールマガジン 
川柳 俳句で 短歌をきる!


メルマガ「株主優待 配当利回り から見る 株式投資」 「幸福感59 〜 CQ 世界の国からこんにちは」など で発表した川柳を通し事象・時代・真理・心理戦等自由に風評! あなたの素晴らしい作品も載せてみませんか?

メルマガ 川柳 俳句で 短歌をきる!
まぐまぐマガジンID:0000152611

メルマガ登録・解除
 

英単a



当ページ 先頭に戻る





英単語隠れ里7-80   dismiss